un livre écrit par sms --- votre avis ?

un livre écrit par sms --- votre avis ? - Actualité - Discussions

Marsh Posté le 28-01-2004 à 17:19:26    

j'ai trouvé un article sur yahoo ou il parlait d'un livre écrit entierement dans le langage sms ? qu'en pensez vous ? est ce que cela remet en cause la langue française ????
 
http://fr.news.yahoo.com/040128/202/3m5ll.html


---------------
faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir manger ou un truc du genre
Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 17:19:26   

Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 17:21:43    

C'est illisible !! [:totoz]
 
M'enfin... c'est un gadget et on n'en parlera plus dans pas longtemps :)

Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 17:23:55    

N'importe quoi, ptain mais je me demande parfois où certains vont chercher des idees aussi debiles ... Je ne vois pas l'intéret de ce genre de trucs ... a part bafouer notre belle langue francaise, je ne vois rien d'autre ... En tout cas vive les maux de tete apres une dixaine de pages ... j'ai deja du mal a capter ce qu'il est ecrit dans l'extrait ...
 
Mais où va t on ???

Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 17:24:29    

je ne pense pas que ca marche parceque deja que les gosses n'aimes pas lire mais en plus si il faut passer 3x plus de temps sur chaque pages :sarcastic:

Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 17:31:45    

Valium a écrit :

N'importe quoi, ptain mais je me demande parfois où certains vont chercher des idees aussi debiles ... Je ne vois pas l'intéret de ce genre de trucs ... a part bafouer notre belle langue francaise, je ne vois rien d'autre ... En tout cas vive les maux de tete apres une dixaine de pages ... j'ai deja du mal a capter ce qu'il est ecrit dans l'extrait ...
 
Mais où va t on ???


 
+1
 
En plus c'est chiant ce langage sms a la con faut repasser 10x sur le mot pour le comprendre :fou:

Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 17:33:51    

Complètement inutile.
Comme pour ceux qui veulent traduire la bible en langage d'Harry Potter (véridique).

Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 17:37:45    

C'est vraiment dommage en tout cas selon moi d'en arriver a ce stade la pour se faire du fric ... Moi perso, je suis pas certain que ca tombera vite aux oubliettes ... vu l'engouement des jeunes pour ce language ...

Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 17:37:48    

Il ya pas longtemps il ya eu une campagne de pub de haribo dans les arrêts de bus style "G f1 g pu 2 maoam" etc ... etc ...
 
 :kaola:

Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 17:38:59    

Un bon mal de crâne en perspective. :sweat:


---------------
Smilaids / "Cher Dieu, c'est nous qu'on a payé toute la bouffe, alors merci pour rien."
Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 17:42:43    

je trouve ca pitoyable [:marc]

Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 17:42:43   

Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 17:54:54    

p@T_tik
jinnove le sms web language


---------------
How can I save my little boy from Oppenheimer's deadly toy ? There is no monopoly of common sense on either side of the political fence
Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 17:54:54    

Valium a écrit :

N'importe quoi, ptain mais je me demande parfois où certains vont chercher des idees aussi debiles ... Je ne vois pas l'intéret de ce genre de trucs ... a part bafouer notre belle langue francaise, je ne vois rien d'autre ... En tout cas vive les maux de tete apres une dixaine de pages ... j'ai deja du mal a capter ce qu'il est ecrit dans l'extrait ...
 
Mais où va t on ???


Moi j'ai un clavier qwerty, c'est quoi ta raison pour ne pas mettre les 3/4 des accents ? Notre belle langue française en comporte en effet une mesure genereuse.


---------------
And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. Revelations 6:8
Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 17:57:05    

ciler a écrit :


Moi j'ai un clavier qwerty, c'est quoi ta raison pour ne pas mettre les 3/4 des accents ? Notre belle langue française en comporte en effet une mesure genereuse.


 
Sans accent, ca reste largement lisible.

Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 17:59:15    

C'est pas pour autant souhaitable ... :pfff:
 
 
Un livre sans aucun E? Ah ah risible!
Mmh non mais là SMS j'ai du mal, je vais aller dans le topic vieux cons ou bien choisir le camp des Anciens plutôt que celui des Modernes

Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 18:01:07    

pate a pouf a écrit :


Sans accent, ca reste largement lisible.


 [:le velocypede de zed]  
 
Ca t'arrange bien  :pfff:  
 
Le langage SMS, pour les gens qui l'utilisent courement et a bon escient, l'est aussi je te signale. Alors il faudrait savoir, ou tu es un archi-chantre du français academique, ou pas, mais il n'y a pas d'intermediaire.


Message édité par Ciler le 28-01-2004 à 18:01:33

---------------
And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. Revelations 6:8
Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 18:05:35    

Il ya pas longtemps il ya eu une campagne de pub de haribo dans les arrêts de bus style "G f1 g pu 2 maoam" etc ... etc ...
 
 :kaola:

Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 18:05:36    

ciler a écrit :


 [:le velocypede de zed]  
 
Ca t'arrange bien  :pfff:  
 
Le langage SMS, pour les gens qui l'utilisent courement et a bon escient, l'est aussi je te signale. Alors il faudrait savoir, ou tu es un archi-chantre du français academique, ou pas, mais il n'y a pas d'intermediaire.


 
Ouai enfin entre :
6 j t'aspRge d'O 2 kologne histoar 2 partaG lê odeurs ke tu me fé subir  
et :
 si je t'asperge d'eau de cologne histoire de partager les odeurs que tu me fais subir
Y'a un sacre fosse [:mlc]
 
J'ai mis des accents sans faire expres [:ddr555]


Message édité par pate a pouf le 28-01-2004 à 18:21:45
Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 18:08:04    

Bah, j'ai vu des trucs plus tordus dans des écrits OuLiPiens.

Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 18:08:20    

Citation :


Rah!
 
Naze!
 
Pitoyable!
 
Et notre langue fraaaançaise alors?  
 
Bouh!


 
Oué.
 
Mais en attendant, on parle de lui aux infos, et il va se faire du blé en vendant plein d'exemplaires de son bouquin illisible  [:anti] .

Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 18:08:36    

edit : post doublé  :(

Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 18:09:03    

Pfff, horrible cette connerie :pfff:

Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 18:12:35    

ciler a écrit :


Moi j'ai un clavier qwerty, c'est quoi ta raison pour ne pas mettre les 3/4 des accents ? Notre belle langue française en comporte en effet une mesure genereuse.


 
Excuse moi, mais déjà, je t'explique quelque chose ... N'ayant jamais eu de cours de dactylographie, j'ai appris à taper de par moi-même, je tape vite, mais j'ai tendance à oublier les é et ç et encore à ... mais c'est que j'ai plus facile à taper comme ça ... et puis c'est tout à fait lisible ... pas comme dans le livre dont on parle ... Et puis j'ai toujours eu 10/10 à mes dicteés moi  :kaola:

Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 18:13:22    

pate a pouf a écrit :


 
Sans accent, ca reste largement lisible.


 
Merci ... je ne suis pas du tout frustré par sa remarque, je te l'accorde  :whistle:

Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 18:15:40    

Perso j'arrive à lire comme si c'était écrit normalement :D
Mais c'est vrai que c'est moche, ça doit donner mal à la tête au bout d'un moment, et que ça sert à rien :o ...

Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 18:16:29    

ciler a écrit :


 [:le velocypede de zed]  
 
Ca t'arrange bien  :pfff:  
 
Le langage SMS, pour les gens qui l'utilisent courement et a bon escient, l'est aussi je te signale. Alors il faudrait savoir, ou tu es un archi-chantre du français academique, ou pas, mais il n'y a pas d'intermediaire.


 
Le language SMS découle d'un phénomène économique ... j'entends par là, coût des sms trop cher => adaptation du language pour pouvoir mettre plus de contenu ... C'est utile aux GSM ... mais l'intérêt d'un livre écrit dans le même language ... je vois ps où il est ...  :sarcastic:

Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 18:17:14    

pate a pouf a écrit :


 
Ouai enfin entre :
6 j t'aspRge d'O 2 kologne histoar 2 partaG lê odeurs ke tu me fé subir  
et :
 si je t'asperge d'eau de cologne histoire de partager les odeurs que tu me fais subir
Y'a un sacré faussé [:mlc]
 
J'ai mis des accents sans faire expres [:ddr555]

Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 18:21:12    


 
T'en rates pas une [:rofl]

Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 18:22:48    

Valium a écrit :


 
Le language SMS découle d'un phénomène économique ... j'entends par là, coût des sms trop cher => adaptation du language pour pouvoir mettre plus de contenu ... C'est utile aux GSM ... mais l'intérêt d'un livre écrit dans le même language ... je vois ps où il est ...  :sarcastic:  


 
reduction des couts : moins de pages donc moins de papier [:ddr555]

Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 18:25:27    

nikko_c_moi a écrit :

j'ai trouvé un article sur yahoo ou il parlait d'un livre écrit entierement dans le langage sms ? qu'en pensez vous ? est ce que cela remet en cause la langue française ????
 
http://fr.news.yahoo.com/040128/202/3m5ll.html


 
malatête en perspective :sweat:

Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 20:11:40    

Valium a écrit :


Excuse moi, mais déjà, je t'explique quelque chose ... N'ayant jamais eu de cours de dactylographie, j'ai appris à taper de par moi-même, je tape vite, mais j'ai tendance à oublier les é et ç et encore à ... mais c'est que j'ai plus facile à taper comme ça ... et puis c'est tout à fait lisible ... pas comme dans le livre dont on parle ... Et puis j'ai toujours eu 10/10 à mes dicteés moi  :kaola:  


Du calme  :)  
Regarde mes posts, tu verra que je fais des errurs, des fautes d'accord et autres. Le probleme n'est pas de taper bien, mal, vite ou pas vite. Mais Pate a pouf tu nous fais une complainte sur le respect de la langue, que je trouve mal venue vu qu'il ne la respecte pas lui-meme.  
Maintenant je ne te critique pas par ailleur, car je ne suis pas un foudre de qualite dactylographique moi-meme.
 
 
Pour ton cas particulier, une chose cependant : les accents sont une rangee au dessus de la 1ere, c'est pas tres loin et meme en ayant appris a manierle clavier toutes seules de nombreuses personnes y arrivent : toi aussi si tu e donnais la peine, tu pourrai certainement.


Message édité par Ciler le 28-01-2004 à 20:18:55

---------------
And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. Revelations 6:8
Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 20:16:15    

J'ai pas dit qu'il fallait repecter la langue francaise a la lettre, j'ai juste dit que le langage sms etait incomprehensible [:mlc]

Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 20:18:09    

pate a pouf a écrit :

J'ai pas dit qu'il fallait repecter la langue francaise a la lettre, j'ai juste dit que le langage sms etait incomprehensible [:mlc]


Au temps pour moi  :jap:  
 
C'est bien Valium qui originellement a parle de

Citation :

a part bafouer notre belle langue francaise


 
Je vais editer mon post.


---------------
And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. Revelations 6:8
Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 20:19:11    

C'est vrai que j'aurais pas du quoter son post en entier non plus :D

Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 20:23:16    

Citation :

L'auteur de ce livre, Phil Marso, reconnaît qu'il "risque d'agacer les défenseurs de la langue française", mais insiste sur le bien-fondé de cette traduction: "Les 12-15 ans sont les plus grands consommateurs de SMS, avec une moyenne de 57 par mois, et mon livre, nommé Pa Sage a Taba, est juste un polar sur la prévention du tabac sur un ton moins conventionnel, afin de sensibiliser les plus jeunes".


 
... et il va les désensibiliser aux règles d'orthographe et de grammaire  :sarcastic:  
 
Résultat : à 20 ans, ils ne sauront pas écrire un CV  :sarcastic:


---------------
Technique maquereau | ECNSP | Fructifier son argent avec les branques
Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 20:24:56    

Citation :


 Phil Marso n'est pas pour autant un fétichiste du portable : il est aussi le promoteur, depuis 2001, de la "Journée mondiale sans téléphone portable", qui a lieu tous les 6 février.


 
..et il innove en testant sur lui-même les "Journées mondiales sans cerveau" les 364 jours restants [:ciler]


---------------
Long-range goals keep you from being frustrated by short-term failures. RIP VC
Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 20:30:45    

http://eur.news1.yimg.com/eur.yimg.com/xp/afpji/20040128/040128124217.50scbjux0b.jpg
 
Qui a essayé d'appeller Marie ?  :o   :whistle:


---------------
Membre du Front de Libération de Datoune | Soutenez le FLD | A Tribute To Datoune
Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 20:32:26    

6 j t'aspRge d'O 2 kologne histoar 2 partaG lê odeurs ke tu me fé subir" dit ainsi le Dtektive pour coincer Bob Cancero
 
Ohlala ... http://forum.hardware.fr/icones/icon15.gif
 
Effet de mode, puis a la poubelle, enfin esperont le ...

Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 20:35:53    

Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 20:36:23    

Kryten a écrit :


... et il va les désensibiliser aux règles d'orthographe et de grammaire  :sarcastic:  
 
Résultat : à 20 ans, ils ne sauront pas écrire un CV  :sarcastic:  


Parce-qu'ils y etaient plus sensibilises avant peut-etre ? Pourquoi crois tu que dans word il y a un correcteur orthographique, qui est devenu correcteur ortho+grammaire, et maintenant corrige les fautes les plus communes automatiquement. (par exemple, en anglais car je n'ai que la version irlandaise pour tester : si tu tape 'poeple' ca change automatiquement en 'people'). Ca plus qu'autre chose contribue au laxisme de l'expression ecrite.
 
La meme tranche d'age lit tres avidement les Harry Potter, et lit de facon generale beaucoup plus que la generation immediatement precedente (les 15-18 ans), et on a pas pour autant assiste a une progession spectaculaire du niveau en orthographe. C'est pas aussi simple [:spamafote]
 
On a beau jeu d'accuser le style SMS, mais quand j'avais 12 ans on disait deja que le niveau en orthographe baissait. Je ne nie pas le fait, j'affirme simplement qu'il n'est pas specifiquement lie a la percee du SMS, mais beaucoup plus a un laxisme des parents quand au controle de l'expression ecrite (et a un certain niveau orale) de leurs enfants.


---------------
And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. Revelations 6:8
Reply

Marsh Posté le 28-01-2004 à 20:43:52    

ciler a écrit :


Parce-qu'ils y etaient plus sensibilises avant peut-etre ? Pourquoi crois tu que dans word il y a un correcteur orthographique, qui est devenu correcteur ortho+grammaire, et maintenant corrige les fautes les plus communes automatiquement. (par exemple, en anglais car je n'ai que la version irlandaise pour tester : si tu tape 'poeple' ca change automatiquement en 'people'). Ca plus qu'autre chose contribue au laxisme de l'expression ecrite.
 
La meme tranche d'age lit tres avidement les Harry Potter, et lit de facon generale beaucoup plus que la generation immediatement precedente (les 15-18 ans), et on a pas pour autant assiste a une progession spectaculaire du niveau en orthographe. C'est pas aussi simple [:spamafote]
 
On a beau jeu d'accuser le style SMS, mais quand j'avais 12 ans on disait deja que le niveau en orthographe baissait. Je ne nie pas le fait, j'affirme simplement qu'il n'est pas specifiquement lie a la percee du SMS, mais beaucoup plus a un laxisme des parents quand au controle de l'expression ecrite (et a un certain niveau orale) de leurs enfants.


 
Ah mais je suis entièrement d'accord avec tout ceci :)
 
Je n'ai pas tout mis sur le dos du SMS, mais je pars d'une constatation : l'utilisation exclusive/prolongée de ce langage amène les jeunes à perdre le peu de règles qu'ils ont appris.
 
J'ai moi-même constaté une dégradation du niveau orthographique de djeunz-kikoo-lol en 3/4 ans ...
 
Enfin, si on commence à leur faire lire des ""livres"" rédigés de la sorte, où va-t-on ...


---------------
Technique maquereau | ECNSP | Fructifier son argent avec les branques
Reply

Marsh Posté le    

Reply

Sujets relatifs:

Leave a Replay

Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed