Help in english

Help in english - Arts & Lecture - Discussions

Marsh Posté le 27-02-2004 à 10:42:10    

Imaginons que j'ai des trames de longueur fixe qui circulent sur un réseau. Il arrive que certains message n'occupent pas tout l'espace de la trame et donc les octets suprflus font l'objet d'un bourrage avec une valeur spécifique 0xFF par exemple.
 
Comment qualifie t-on en anglais ce mécanisme de bourrage ?


---------------
"If you can walk away from a landing, it's a good landing. If you use the airplane the next day, it's an outstanding landing." - Chuck Yeager. | Ma chaîne YT
Reply

Marsh Posté le 27-02-2004 à 10:42:10   

Reply

Marsh Posté le 27-02-2004 à 10:44:33    

Tox! :fou:
 
http://forum.hardware.fr/forum2.ph [...] 827&cat=13


---------------
Tees et autres trucs pour geeks | Mon Instagram il est bien. Suis-le.
Reply

Sujets relatifs:

Leave a Replay

Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed