Les livres gratuits... - Arts & Lecture - Discussions
Marsh Posté le 16-10-2004 à 20:42:04
ca devait être une copie pirate
Marsh Posté le 16-10-2004 à 20:44:35
Pense pas non, c'était l'édition "J'ai lu" donc grosse édition en format poche !
Marsh Posté le 16-10-2004 à 21:22:30
Livres gratuits
Du HPL en plus
C'est quoi cette histoire ??
Marsh Posté le 16-10-2004 à 21:29:06
Je suis preneur, c'est où ? Tu l'as pas volé au moins ?
Marsh Posté le 16-10-2004 à 21:36:30
pour ceux qui conaissent pas, y a le projet gutenberg :
http://promo.net/pg/history.html
genre "Fleurs du Mal, Les by Charles Baudelaire" :
http://www.gutenberg.net/etext/6099
++
Marsh Posté le 16-10-2004 à 21:40:04
C'est pas parce que ça a pas sonné quand tu es sorti du magasin que c'était gratuit hein
Marsh Posté le 16-10-2004 à 21:46:22
rotoutou a écrit : pour ceux qui conaissent pas, y a le projet gutenberg : |
je vous renvoi sur mon sujet pour ce genre de truc d'aillieurs :
http://forum.hardware.fr/hardwaref [...] m#t2773084
Marsh Posté le 16-10-2004 à 22:03:08
des trucs gratuits dans des grandes surfaces (même pas un échantillon de livre ...étrange...
Marsh Posté le 16-10-2004 à 22:39:10
y'a aussi un assez chouette principe qui prend de l'ampleur, et qui change de nom en fonction du groupe de personnes qui le lance. Le principe est de faire circuler un livre.
Une personne lit un bouquin puis y écrit une note explicative(genre le lieu, la date, et un petit mot sur le livre et/ou l'initiative en question), puis le laisse à la vue de tout le monde dans un lieu public. Quelqu'un passe, l'ouvre, l'emporte, le lis et recommence le circuit.
Sinon les livres gratuits certaines maisons d'édition faisaien ça pour promouvroir de jeunes auteurs du cru. La collection du masque par exemple.
Marsh Posté le 16-10-2004 à 22:52:35
swedish chef a écrit : y'a aussi un assez chouette principe qui prend de l'ampleur, et qui change de nom en fonction du groupe de personnes qui le lance. Le principe est de faire circuler un livre. |
y'aura toujours un cretin pour le prendre et se torcher avec.
Marsh Posté le 17-10-2004 à 00:00:53
akiva1234 a écrit : Le top c'est http://www.ebooksgratuits.com/ |
Sur ce site :
LOVECRAFT, HOWARD PHILLIPS : L'affaire Charles Dexter Ward (Romans)
Ceci explique cela.
M'enfin bon, un livre il faut l'imprimer, c'est pas gratuit ... donc c'est sûr que c'est assez étrange. Mais on va pas s'en plaindre non plus
Marsh Posté le 17-10-2004 à 00:02:26
Pas mal parce qu'en plus c'est une très bonne nouvelle de Lovecraft.
Marsh Posté le 17-10-2004 à 10:08:31
Non, non, pas volé, c'est évrit derrière : Livre gratuit, ne peut être vendu. Donc je l'ai prit et la caissière n'a rient dit
Marsh Posté le 17-10-2004 à 16:28:42
akiva1234 a écrit : Le top c'est http://www.ebooksgratuits.com/ |
mici
moi ce qui m'étonnait, ct qu'on pouvait en trouver dans des grandes surfaces mais c cool
Marsh Posté le 17-10-2004 à 16:39:03
C'est une mesure pour inciter les gens à lire : il paraîtrait que les gens lisent de moins en moins et regardent tous Star Academy et Koh Lanta... Sérieux ?...
Parfois, ça peut être des livres qui se vendent pas bien et c'est une mesure commerciale pour attirer le client aussi...
@swedish chef : ca représente koi ton avatar ?
Marsh Posté le 17-10-2004 à 18:30:51
ben c'est le chef suédois
(j'deviens si vieux que ça ? )
Marsh Posté le 17-10-2004 à 21:24:30
swedish chef a écrit : ben c'est le chef suédois |
Ah oui désolé... C'était l'écran sur lequel je le regardais qui étais vraiment pourri : je voyais une espèce de poulpe dans le noir
Marsh Posté le 17-10-2004 à 22:27:38
le presse-papiers que tu as à côté de ton moniteur est en fait un minéral radioactif.
Appelle les pompiers.
edit: cette *#%µ£ de meganne a changé son smilie !
Marsh Posté le 30-10-2004 à 08:44:03
Slayne a écrit : Sur ce site : |
Je me présente, je suis le fondateur du groupe "Ebooks libres et gratuits".
Merci pour les compliments concernant le site de notre groupe. Il n'existe, actuellement, que deux groupes actifs qui publient des textes libres en français :
* Project Gutenberg, bien sûr, mais en fait, c'est Distributed Proofreaders Europe qui fait l'essentiel des textes en français pour le compte de PG.
* Et nous...
Cela dit, même si nous collaborons activement avec PG, notre philosophie est un peu différente, au delà de l'accord total sur le Libre :
* Eux éditent des textes, aux formats texte (difficilement lisibles en l'état) et, éventuellement, HTML (ce format est évidemment plus lisible.
* Nous, nous éditons des livres électroniques, respectant les normes de la typographie française, lisibles sur ordinateur (formats PDF ou Word), ou sur PDA (formats Mobipocket ou eReader-PalmReader). Pour faire ces ebooks, soit nous scannons et corrigeons les textes (il s'agit alors d'inédits), soit nous reprenons des textes existants, par exemple ceux de PG, que nous mettons en forme typographique, corrigeons, et convertissons.
Cette présentation faite, nous avons publié Lovecraft, parce que nous sommes un site canadien (le groupe étant international francophone), et que Lovecraft est libre de droits au Canada. Il y en aura d'ailleurs d'autres dans l'avenir, mais pas tout de suite.
Cela n'a donc aucun rapport avec la "promo gratuite" de l'édition papier, même si je trouve qu'ils ont fait un excellent choix...
Marsh Posté le 30-10-2004 à 09:34:48
Coolmicro a écrit : Je me présente, je suis le fondateur du groupe "Ebooks libres et gratuits". |
Excellent site, excellente initiative.
(ps : dans ta signature, il y a un "w" de trop dans l'url de ton site)
Marsh Posté le 30-10-2004 à 09:53:29
Moi, je dis que ces livres gratos, c'est juste 1 coup marketing, surtout si le livre qu'on t'a donné était le premier d'une suite, là, c'est fatal
Marsh Posté le 30-10-2004 à 10:24:50
Coolmicro a écrit : |
Je n'ai pas vraiement d'expertise sur le sujet, mais dans Carmilla (Sheridan le fanu -- sur votre site), aucun dialogue n'est entoure de guillemets, est-ce conforme aux regles de typo ?
Marsh Posté le 30-10-2004 à 11:28:05
C'est peut etre du "Don a l'etalage"...
http://www.fondation-babybrul.org/dae.html
Marsh Posté le 30-10-2004 à 12:10:14
merveilleux, ça doit donner des dialogues sympathiques:
- dites jeune homme, qu'est-ce que vous venez de mettre en rayon ?
- heu, moi m'sieur ? Heu rien.
- sisi, je vous ai vu, remettez moi ça dans votre poche et tout de suite.
- oh heu, bon d'accord...
[regard interloqué d'un quidam qui voit un agent de sécurité demander à un jeune de mettre un CD dans sa poche]
Marsh Posté le 30-10-2004 à 13:07:35
swedish chef a écrit : merveilleux, ça doit donner des dialogues sympathiques: |
Marsh Posté le 30-10-2004 à 13:17:41
Pour ceux qui connaissent pas il y a cet excellent site de livres gratuits en ligne :
http://abu.cnam.fr/BIB/index.html
Marsh Posté le 30-10-2004 à 18:34:16
ciler a écrit : Je n'ai pas vraiement d'expertise sur le sujet, mais dans Carmilla (Sheridan le fanu -- sur votre site), aucun dialogue n'est entoure de guillemets, est-ce conforme aux regles de typo ? |
J'aurais du dire que nous respectons l'essentiel des règles de type et de lisibilité dans la mesure de nos moyens... ce qui nous différencie quand même des autres...
Pour l'exemple que tu prends, nous sommes "bons"; en effet, il n'y a aucune obligation de commencer et terminer les dialogues avec des guillemets; la typographie de l'ebook, sur ce point, ne fait que reprendre celle de l'édition papier scannée.
Personnellement, je préfère, comme toi apparemment, la typographie classique, qui commence et termine les dialogues par des guillemets; mais, pour plus d'efficacité, je recommande aux membres de mon groupe de conserver la typographie d'origine de l'édition papier.
Ce qui n'empêche pas certains puristes, comme Fabrice (un autre membre de mon groupe), de refaire quelque fois totalement la typographie de l'édition papier, notamment sur cette question des guillemets qui te préoccupe (par exemple : "Thérèse Raquin" de Zola, publié il y a peu).
Marsh Posté le 30-10-2004 à 18:36:04
pascal75 a écrit : Pour ceux qui connaissent pas il y a cet excellent site de livres gratuits en ligne : |
Oui, un bon site de textes en ligne (et non livres); malheureusement, ils n'ont plus du tout d'activité depuis 2 ou 3 ans...
Marsh Posté le 30-10-2004 à 18:44:01
Wé bah tu les sors sur ton imprimante et ça te fait un bouquin
Marsh Posté le 30-10-2004 à 19:59:31
je suis tombe sur jurassic park dans paname dernierement je suis en train de le lire, hében c'est loin d'être dégeu ca été tout de meme bien sacagé par spielberg ..
par contre je sait pas comment je vais le redistribuer ... dans paname surment dans un parc ou autre bien que ca me saoule du risque que le mouvement se perde... si ca interesse un lecteur HFR soucieux de continuer le mouvement apres lecture sur paname pour reserver le livre apres lecture de ma part MP
EDIT : le fourer dans le rayon d'un libraire ou d'un fnac avec la mention gratuis dessus me branche pas mal non plus (ca un coté fun et ca assure que le mec tombant dessus aime lire, et que ce livre soit a l'abris des intemperies )
Marsh Posté le 30-10-2004 à 20:04:28
Coolmicro a écrit : J'aurais du dire que nous respectons l'essentiel des règles de type et de lisibilité dans la mesure de nos moyens... ce qui nous différencie quand même des autres... |
Je vois. Je sais que meme dans l'edition papier ils s'affranchissent parfois de certaines regles. Je me demandais si celle-ci etait une "regle" ou juste une suggestion.
Marsh Posté le 30-10-2004 à 20:40:42
pascal75 a écrit : Wé bah tu les sors sur ton imprimante et ça te fait un bouquin |
Lorsque je fais la différence entre un livre électronique et un texte électronique, je veux parler de la mise en page, de la typographie (y compris les italiques, guillemets français, etc), et de la lisibilité de manière générale (police utilisée, espacement des paragraphes, taille d'affichage, etc).
Si tu imprimes un fichier TXT, police courrier, tiret bas pour indiquer les italiques (éventuellement), etc, etc tu obtiens un "texte électronique imprimé", "un polycop imprimé", mais pas un livre digne de ce nom. C'est du moins ainsi que je le ressens en tant que lecteur assidu de livres papier, avant de m'occuper de livres électroniques. Et, je ne crois pas être le seul...
Marsh Posté le 30-10-2004 à 21:58:26
C'était une boutade tout le monde fait la différence, tu as raison.
Marsh Posté le 31-10-2004 à 19:45:11
Eugenics a écrit : je suis tombe sur jurassic park dans paname dernierement je suis en train de le lire, hében c'est loin d'être dégeu ca été tout de meme bien sacagé par spielberg .. |
Soyons constructif, établissons une liste dendroits optimums pour abandonner des livres avec une forte probabilité que quelqu'un le prenne pour le lire.
- les cafés. Evidemment les "cafés des sports" présentent un risque de perte totale (mais c'est ça aussi l'aventure), sinon les cafés où des personnes ont l'habitude de lire leur bouquin pourraient être un choix efficace.
- les gares. Toujours un risque de perte, mais comme les trains ne sont pas toujours à l'heure, le badaud se laissera aller à lire quelques pages, pour voir, puis tout le bouquin pendant le trajet.
- les aéroports. Comme les gares, mais on prend pas tous l'avion aussi souvent que le train. Par contre l'intérêt des aéroports c'est que le livre va beaucoup voyager (indiquer une date et le lieu de lecture dans le livre sera une autre invitation au voyage). Le risque est que le livre finisse par tomber sur des personnes qui ne connaîtront pas la langue du bouquin...
- les stades de football. Nan je déconne
- les salles d'attente. ANPE/ORBEM/FOREM, hôpitaux, administrations,...
Lire un chouette livre est toujours mieux que se taper des prospectus sans intérêt (ou très peu). Le risque est que le livre soit pris par quelqu'un qui travaille dans ce lieu, et que sa productivité chute
- les parcs. Gros risques d'intempéries. Risque aussi que des enfants lutilisent comme livre de coloriage ou autre. Sans compter que les vieux qui donnent à manger aux canards n'ont plus une bonne vue (d'ailleurs ils leur arrivent de lancer du pain aux sacs poubelles).
- les transports en commun. De loin le plus simple. Grand nombre de personnes disponibles, facilité de réinsertion dans le circuit. La difficultés étant de choisir l'arrêt adéquat (une station/un arrêt n'en n'est pas un(e) autre).
- la réinsertion dans les rayons est bien alternatif,j'aime bien, mais le risque est que les employés retirent le bouquin du rayon (mais si ceux-ci lisent le bouquin en question finalement le but est atteint )
- j'ai oublié les cafés d'échange de livre. Le principe est simple, on donne un livre contre un autre disponible dans le café en question. (à ne pas confondre avec les cafés-librairies où on peut lire un livre et l'acheter si on veut partir avec).
Marsh Posté le 31-10-2004 à 20:12:35
swedish chef a écrit : y'a aussi un assez chouette principe qui prend de l'ampleur, et qui change de nom en fonction du groupe de personnes qui le lance. Le principe est de faire circuler un livre. |
dans ce style je peux vous conseiller:
www.bookcrossing.com
c'qui est sympa c'est qu'on peut aussi cacher des livres spécialement pour les autres membres, et notifier la cachette sur le site. Inversément, on peut aller chasser les bouquins des autres membres pis ça permet de décharger un peu la bibliothèque (qui se re-remplit avec tous les bouquins qu'on trouve et qu'on achète parce qu'on en a entendu parler sur le forum du site officiel, mais bon )
edit: pour les non-anglophones y a un site miroir en français à l'adresse suivante www.bookcrossingfrance.fr.st
Marsh Posté le 31-10-2004 à 21:16:46
swedish chef a écrit : |
??? ca existe ca sur paname ????
café literraires je connaissait mais echange de livres
Marsh Posté le 31-10-2004 à 21:31:17
ce qui est sympa aussi avec cette méthode c'est qu'on peut laisser un message sur une page aux prochains lecteurs
Marsh Posté le 31-10-2004 à 21:36:29
Eugenics a écrit : ??? ca existe ca sur paname ???? |
ah bah ça je sais pas, je connais pas (bien) Paris
Je parlais à un niveau général, pour faire de ce topic le sujet la circulation des livres
(faudrait d'ailleurs trouver un beau nom, pas trop pompeux, pour ce genre d'action)
Marsh Posté le 06-11-2004 à 22:56:33
Pour en revenir au sujet du topic, ça se passe comment au niveau des droits d'auteurs? Lovecraft n'est pas encore tombé dans le domaine public...
PS : ce topic m'a fait penser à réactiver ma signature . D'ailleurs je comprend pas pourquoi elle disparait, je croyais qu'une fois qu'on l'avait activée, elle restait tout le temps.
Marsh Posté le 16-10-2004 à 20:38:25
Salut, cet après-midi, je suis tombé sur un livre gratuit dans une grande surface, ce livre étant "l'affaire Charles Dexter Ward" de HP Lovacraft, je ne me suis pas gêner pour le prendre.
Quelqu'un saurait-il pourquoi des livres comme ça sont gratuits, et si oui, s'il a des titres en tête, ca peut être interresant...
---------------
http://lesjackisdu74.skyblog.com