Le topic des gens qui apprennent le coréen...

Le topic des gens qui apprennent le coréen... - Loisirs - Discussions

Marsh Posté le 14-09-2007 à 17:47:48    

Viendez ici partager vos expériences, donner des liens, motiver ce choix encore bizarrement percu par beaucoup de monde !
 
Liste complète de liens à venir.
D'ores et déjà, on peut prendre des cours en France au Centre Culturel Coréen [FR] et faire un tour sur Dave's ESL Café [AN] (y'a des topics bien poilants :D).

Reply

Marsh Posté le 14-09-2007 à 17:47:48   

Reply

Marsh Posté le 15-09-2007 à 15:55:32    

Anyong Aseyo !
 
Je ne l'apprend pas, mais je m'y intéresse depuis un séjour en Corée  :jap:


Message édité par Welkin le 15-09-2007 à 15:56:00
Reply

Marsh Posté le 15-09-2007 à 18:08:22    

안녕하세요 [:romf]
 
Je l'apprends et me demande parfois si je ne vais pas m'en désintéresser durant mon séjour en Corée [:boidleau]
Enfin c'est plutôt dû aux gens :o

Reply

Marsh Posté le 15-09-2007 à 18:17:43    

Comment on dit "Ne m'arrêtez pas, je suis innocent !" en coréen ?
 
Je me dis que si un jour j'y vais, ca pourrait être utile :o


---------------
"I can cry like Roger. It's just a shame I can't play like him" - Andy Murray, 2010
Reply

Marsh Posté le 15-09-2007 à 18:20:56    

Dans ce genre de cas faut pas chercher à parler, faut courir :o :D

Reply

Marsh Posté le 15-09-2007 à 18:34:19    

Au fait comment ca se passe chez eux au niveau des caracteres chinois? Car bon en theorie ils ont leur hangul mais je crois bien qu'ils apprennent neanmoins des caracteres a l'ecole mais les utilisent pas souvant dans le vraie vie.

Reply

Marsh Posté le 15-09-2007 à 19:14:56    

D'après ce que j'ai compris les caractères chinois (hanja) servent surtout pour lire les journaux, les livres historiques/littérature, les noms euh historiques aussi (noms de famille, de temples, d'administrations, de lieux...).
 
Mais de ce que j'ai pu voir c'est rare, l'emploi du hangeul est quasi-exclusif.

Reply

Marsh Posté le 15-09-2007 à 22:40:54    

Kryten a écrit :

D'après ce que j'ai compris les caractères chinois (hanja) servent surtout pour lire les journaux, les livres historiques/littérature, les noms euh historiques aussi (noms de famille, de temples, d'administrations, de lieux...).
 
Mais de ce que j'ai pu voir c'est rare, l'emploi du hangeul est quasi-exclusif.


 
J'ai eu la même impression. Tous les journeaux/panneaux publicitaires/enseignes/etc utilisaient le hangeul.
 
Kryten, tu y es depuis longtemps ?

Reply

Marsh Posté le 16-09-2007 à 05:17:55    

2 semaines [:ddr555]

Reply

Marsh Posté le 23-09-2007 à 07:18:08    

Bon j'arrive pas à trouver un clavier purement en hangeul [:darkmavis xp]
Je sens que je vais m'en prendre un et gratter les lettres latines :o
 
C'est con mais j'aime pas les layouts bilingues.

Reply

Marsh Posté le 23-09-2007 à 07:18:08   

Reply

Marsh Posté le 23-09-2007 à 07:36:16    

http://img230.imageshack.us/img230/3848/daskeyboardcorendj5.png


---------------
Parcours étrange
Reply

Marsh Posté le 23-09-2007 à 07:44:07    

« Ki-bo-deuh » [:ddr555]
 
Ouais y'a ça aussi, sinon :o

Reply

Marsh Posté le 11-10-2007 à 07:47:08    

[:drap] Je suis en Corée aussi
 
Pour les hanja il me semble qu'on ne les apprend plus à l'école, c'est pour ça que seuls les gens un peu âgés semblent les connaître
 
Quelqun à testé des méthodes de coréen? Avant de partir j'ai pris 'Manuel de coréen' de l'Inalco mais il ne me convient pas - bizarement structuré...


Message édité par Profil supprimé le 11-10-2007 à 07:50:55
Reply

Marsh Posté le 11-10-2007 à 10:51:39    

Moi je suis reparti :o
 
Si, ils en apprennent environ 2000 je crois, imressionnant [:darkmavis xp]
J'ai deux manuels : Ganada, en anglais, confus sur les -ga/-neun ainsi que J'aime le coréen ! qui me semble plus clair (et, bonus, est destiné aux francophones).

Reply

Marsh Posté le 16-12-2007 à 06:08:53    

J'ai compris les -eur/eun et -i/-ga \o/


---------------
Technique maquereau | ECNSP | Fructifier son argent avec les branques
Reply

Marsh Posté le 16-12-2007 à 06:37:07    

Typiquement le genre de trucs qui sont plus mal expliqués que compliqués :/
Deux mois pour comprendre bravo :D

Reply

Marsh Posté le 16-12-2007 à 21:45:10    

:D
 
En fait la prof arrivait pas à nous expliquer ça en anglais, entre temps j'ai en quelque sorte dû recommencer à zéro et enfin j'ai eu un peu la flemme de chercher l'info dans mes manuels [:joce]


---------------
Technique maquereau | ECNSP | Fructifier son argent avec les branques
Reply

Marsh Posté le 17-12-2007 à 05:57:58    

Tiens, je vois que je suis pas le seul à avoir des profs de coréen qui ne sont jamais passés par un processus d'apprentissage d'une langue - ca laisse songeur sur la pédagogie... :o

Reply

Marsh Posté le 17-12-2007 à 18:07:51    

:D
Ceci dit elle était très sympa, donc je ne lui en tiens pas trop rigueur :o
 
T'es où et tu fais quoi, en Corée ? :)


---------------
Technique maquereau | ECNSP | Fructifier son argent avec les branques
Reply

Marsh Posté le 17-12-2007 à 18:29:06    

저는 카이스트에서 공부해요
Si tu connais pas danawa est ton ami :D
et toi?


Message édité par Profil supprimé le 17-12-2007 à 18:32:25
Reply

Marsh Posté le 17-12-2007 à 18:50:20    

KAIST ? Sympa ; en échange ? :)
Scomment Daejeon ?
 
T'utilises quoi comme dico ?
 
Tain trop content, je viens de retomber sur cette vidéo et j'ai compris presque tout ce qu'ils disaient alors que c'était pas le cas avant [:sud-kitsune]


---------------
Technique maquereau | ECNSP | Fructifier son argent avec les branques
Reply

Marsh Posté le 17-12-2007 à 18:52:03    

Ah moi je suis reviendu à Paris, j'étais à Séoul en Septembre dernier et j'allais dans un 학원 :D


---------------
Technique maquereau | ECNSP | Fructifier son argent avec les branques
Reply

Marsh Posté le 18-12-2007 à 06:17:45    

Ouais en echange, Daejeon c'est sympa, grand, et tres uniforme un peu comme toutes les grosses villes en Coree je pense... :D
 
Comme dictionnaire, pour le moment, j'utilise ca http://www.zkorean.com/dictionary.shtml

Reply

Marsh Posté le 18-12-2007 à 15:41:46    

L'uniformité confucéenne [:dawa]
 
Ca a l'air pas mal le dico, mais il me faudrait surtout une version papier :D
J'ai choppé un SiSa sur place mais c'est à destination des coréens donc je sais jamais quelle est la bonne définition :o


---------------
Technique maquereau | ECNSP | Fructifier son argent avec les branques
Reply

Marsh Posté le 19-12-2007 à 16:02:19    

J'ai rien trouve de genial en papier :/ Mais bon pour le moment je reste a une consultation basique, donc le truc en ligne va bien, peut etre un dico electronique bientot...

 

Ca y est le detourneur de fonds est president :o


Message édité par Profil supprimé le 19-12-2007 à 16:03:17
Reply

Marsh Posté le 19-12-2007 à 16:26:20    

Faudra que je demande à ma prof :o
 
Bah, il sont tous pareils :o La différence c'est que les autres ont mieux planqué leurs magouilles :D
Et s'il fait d'autres Cheonggyecheon ça sera kewl :D


---------------
Technique maquereau | ECNSP | Fructifier son argent avec les branques
Reply

Marsh Posté le 19-12-2007 à 16:44:56    

Ok vendu, si ils faisaient ca a Daejeon ca simplifierait grandement les options sortie romantique [:dawao]

 

En tous cas j'ai des amis coreens qui sont pas du tout content des resultats la ^^


Message édité par Profil supprimé le 19-12-2007 à 16:45:51
Reply

Marsh Posté le 19-12-2007 à 17:04:03    

T'as des tickets, 외국사람 ? :D
Pour une sortie qui claque, la montagne ça te gagne - et t'as que ça autour :o
 
Ils étaient pour le moins corrompu ? :D


---------------
Technique maquereau | ECNSP | Fructifier son argent avec les branques
Reply

Marsh Posté le 19-12-2007 à 17:17:44    

Un peu mais pas trop mais il parait que le nouveau president est un authentique mangeur de bebes :D

 

표많아요 [:joce]

Message cité 1 fois
Message édité par Profil supprimé le 19-12-2007 à 17:18:38
Reply

Marsh Posté le 25-12-2007 à 17:49:05    


 
Squoi c'te troll encore ? :D
 
 
 
Ah ouais genre bourreau des culs cœurs :D


---------------
Technique maquereau | ECNSP | Fructifier son argent avec les branques
Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 21:05:44    

Reply

Marsh Posté le 16-03-2009 à 09:34:28    

Bonjour,
 
J'essaie de communiquer avec un vendeur coréen , mais google translate atteint ses limites...
Quelqu'un peut il me traduire la phrase suivante:
 
고객님 지마켓으로 문의주세요  
 
Merci d'avance,

Reply

Marsh Posté le 16-03-2009 à 09:53:57    

sorg a écrit :

Bonjour,
 
J'essaie de communiquer avec un vendeur coréen , mais google translate atteint ses limites...
Quelqu'un peut il me traduire la phrase suivante:
 
고객님 지마켓으로 문의주세요  
 
Merci d'avance,


"Gloire au grand leader Kim Il Sung"

Reply

Marsh Posté le 16-03-2009 à 10:13:32    

maurice chevallier a écrit :


"Gloire au grand leader Kim Il Sung"


Mon vendeur se foutrait de moi ? :D

Reply

Marsh Posté le 16-03-2009 à 12:35:28    

Tu passes par GMarket apparemment.
Cela veut dire, d'après mes modestes connaissances :o, « Posez votre question à GMarket ».


---------------
Technique maquereau | ECNSP | Fructifier son argent avec les branques
Reply

Marsh Posté le 16-03-2009 à 13:35:46    

Kryten a écrit :

Tu passes par GMarket apparemment.
Cela veut dire, d'après mes modestes connaissances :o, « Posez votre question à GMarket ».


C'est a peu pres ce que me disait google translate...
Bizarre,
J'ai demandé au vendeur quelle remise il pouvait me faire pour 10 unités...  Je comprends pas pourquoi il me renverrai vers le site internet...

Reply

Marsh Posté le 17-03-2009 à 09:46:55    

Désolé, j'en sais pas plus :/


---------------
Technique maquereau | ECNSP | Fructifier son argent avec les branques
Reply

Marsh Posté le 28-08-2013 à 08:39:22    

j'ai appris la langue pendant un an (par curiosite)
 
c'est assez chaud.  
ecrire/lire => facile
parler/comprendre => laisse beton
 
une bonne methode c cool, mais faut surtout un prof et d'autres eleves pour avancer, vu que la difficulte c'est parler/comprendre
 
c considere comme parmi les langues les plus dures, avec l'arabe

Reply

Marsh Posté le 24-12-2015 à 17:12:28    

:hello:  
je voulais savoir si quelqu'un pouvais me dechiffrer ca
 
http://image.noelshack.com/minis/2015/52/1450971812-vlcsnap-2015-12-24-16h41m27s177.png
 
 :jap:

Reply

Marsh Posté le 26-12-2015 à 04:23:59    

신데렐라 >> Shin de rel la >> Cinderella (Cendrillon en anglais).  ;)
 
 
Southbank, en direct de Seoul.  [:soulafa]


---------------
Cumul des mandales. Allah'tan bașka kimseden korkmam.© #JeSuisRoum In tra-muros we trust. Leuv' en grecZède couZ1
Reply

Marsh Posté le    

Reply

Sujets relatifs:

Leave a Replay

Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed