Expressions différentes suivant les régions

Expressions différentes suivant les régions - Page : 2 - Société - Discussions

Marsh Posté le 15-02-2008 à 14:28:30    

Reprise du message précédent :

Samourai a écrit :

Les niçois que je connais ne disent pas "si ça se trouve" mais "s'il faut".
 
(exemple: "si il faut elle nous a pas attendu" ).


 
J'avais un pote orginaire du nord (l'Aine, je crois) qui disait "si ça tombe", voir même juste "ça tombe"

Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 14:28:30   

Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 14:43:35    

Il ya les classiques emboucaner (avoir une embrouille) et empéguer (être dans la m...) dans le Sud.


---------------
T’es un malade Bob, il faut que tu le saches.
Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 14:48:10    

Death Proof a écrit :


 
J'avais un pote orginaire du nord (l'Aine, je crois) qui disait "si ça tombe"


 
[:rofl]  
 
Je le dis aussi. [:petrus75]

Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 14:49:07    

Pour le ricard, y'a pas mal de petit nom:  
un riki, un riflon, un jaune, si vous en connaissez d'autres je suis preneur


---------------
T’es un malade Bob, il faut que tu le saches.
Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 14:50:01    

Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 14:51:46    

Iryngael a écrit :

Non :non: le ricard et le pastis c'est pas pareil [:di_canio]


[:rofl]
Je reconnais bien là une maxime toulousaine :lol:  
Pour la peine, jvais aller me faire un petit mètre place St Pierre ce soir [:herbert de vaucanson]


---------------
T’es un malade Bob, il faut que tu le saches.
Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 14:51:54    

Yems93 a écrit :

tu devrais renommer le topic "expression des paysans a travers la france"


Pas du tout, ces expressions sont utilisé dans quasiment tout le sud ouest y compris les grandes villes.
 
Y'a aussi barrer une porte  pour fermer la clé ( 86 )
Ce tanto : cet aprem
Un drole : un gosse
Embaucher/debaucher : commencer/finir le boulot
 

Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 14:53:07    

Jpensais pas que je dirais ça un jour, mais ça a pas le mm goût :jap:
 

Citation :


Embaucher/debaucher : commencer/finir le boulot


Ouais j'ai un pote Nantais qui le disait ça m'a pas mal surpris au début mais je l'utilise mnt pcq elle est assez pratique.


Message édité par daaadou le 15-02-2008 à 14:54:40

---------------
T’es un malade Bob, il faut que tu le saches.
Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 14:55:58    

Engatser/engaster (ça varie même en local) ~= emboucaner > prendre la tête/mythonner
 
(Se) maraver: (se) casser la gueule

Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 14:57:46    

cytrouille a écrit :

‬‭‮‪‫‬‭‮҉C'est quoi la différence ?


 
c'est comme AMD / Intel
 
ou nVidia / ATI
 
les goûts et les couleurs [:spamafote]

Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 14:57:46   

Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 14:58:19    

daaadou a écrit :


[:rofl]
Je reconnais bien là une maxime toulousaine :lol:
Pour la peine, jvais aller me faire un petit mètre place St Pierre ce soir [:herbert de vaucanson]


genre t'es sur toulouse :o Si c'est le cas viens boire avec nous demain [:herbert de vaucanson]

 

(profil : ville>Paris :o)

 


edit : pour le pastis je précise que je blaguais :o pastis(ô maître) et ricard à l'aveugle sans l'autre a coté pour comparer je fais pas la différence [:klemton])

Message cité 1 fois
Message édité par Iryngael le 15-02-2008 à 15:03:46

---------------
/!\ Le point de rendez-vous des amateurs de vieux matos informatique c'est ici !/!\
Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 15:03:10    

potemkin a écrit :

Je refuse de représenter le Sud [:thalis]


Et pourquoi donc ? [:mister_k]  

Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 15:03:33    

Larry_Golade a écrit :


une brouette : une berouette (et donc pour demander une brouette de sable faudra dire : amène donc une berouettée d'sable! [:ddr555])
Pour l'instant j'vois pas d'autres trucs...


 
A noter, si c'est comme chez moi, que "berouette" a le même nombre de syllabes que "brouette" (prononcez "beurwette" ).
Dans le patois de mon coin, il y a même le verbe "berouetter", qui signifie "aller vite" pour un véhicule: "Dis donc, le Rémi, y berouette dans sa nouvelle auto  [:herbert de vaucanson] "


---------------
Prévenir HdV en cas d'SQFP ! - Quidquid latine dictum sit, altum sonatur.
Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 15:05:04    

Dans le nord:
Un crayon de bois : un crayon à papier  (quand je suis arrivé sur Paris et que j'ai demandé un crayon de bois,tout le monde a fait  [:cerveau mlc] )
Un tio ou tchio:un enfant
Sinon dans le sud,une copine marseillaise m'a sortit un coup:
"Ho y'a degun" (je sais pas l'ecrire)

Message cité 2 fois
Message édité par 4lkaline le 15-02-2008 à 15:15:09

---------------
"Qu'est-ce que je vais devenir ? Je suis ministre, je ne sais rien faire !" Saluste (la Folie des Grandeurs)
Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 15:05:30    

Iryngael a écrit :


genre t'es sur toulouse :o Si c'est le cas viens boire avec nous demain [:herbert de vaucanson]

 

(profil : ville>Paris :o)

 


edit : pour le pastis je précise que je blaguais :o pastis(ô maître) et ricard à l'aveugle sans l'autre a coté pour comparer je fais pas la différence [:klemton])


Jtravaille à Rangueil (CNES) :)
C'est vrai que j'ai pas changé mon profil :/
Ca marche ppour la proposition si jprends pas trop cher ce soir :whistle:
Le ricard a un goût un peu plus poivré :o

Message cité 1 fois
Message édité par daaadou le 15-02-2008 à 15:06:39

---------------
T’es un malade Bob, il faut que tu le saches.
Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 15:05:51    

Herbert de Vaucanson a écrit :


 
A noter, si c'est comme chez moi, que "berouette" a le même nombre de syllabes que "brouette" (prononcez "beurwette" ).
Dans le patois de mon coin, il y a même le verbe "berouetter", qui signifie "aller vite" pour un véhicule: "Dis donc, le Rémi, y berouette dans sa nouvelle auto  [:herbert de vaucanson] "


Rappelle-moi d'où tu viens :D  
 

Spoiler :

N'y pense même pas [:o_non]

Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 15:09:09    

Coin de Saint-Malo :o


---------------
Prévenir HdV en cas d'SQFP ! - Quidquid latine dictum sit, altum sonatur.
Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 15:09:37    

daaadou a écrit :


Jtravaille à Rangueil (CNES) :)
C'est vrai que j'ai pas changé mon profil :/
Ca marche ppour la proposition si jprends pas trop cher ce soir :whistle:
Le ricard a un goût un peu plus poivré :o


Va sur le topic idoine alors [:di_canio] (toulouse pink city  beuverie le 16... ou pas)

 

sinon par ici pour dire un "coup" (coup de poing, à la carosserie...) on dit un "patac" ou un "pèt" et pour dire de quelque chose que c'est vieux/pourri/en sale état on dit une "rogne" (et ses dérivés rognasse (grosse rogne) et rognasson (petite rogne))


Message édité par Iryngael le 15-02-2008 à 15:10:28

---------------
/!\ Le point de rendez-vous des amateurs de vieux matos informatique c'est ici !/!\
Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 15:09:56    


2 raisons:  
-ça ressemblerait à un topic "langage des quartiers".
-je parle un français tout ce qu'il y a de plus pur, les expressions entendues remontent à très longtemps.
 
:o :o :o

Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 15:11:28    

potemkin a écrit :


2 raisons:  
-ça ressemblerait à un topic "langage des quartiers".
-je parle un français tout ce qu'il y a de plus pur, les expressions entendues remontent à très longtemps.
 
:o :o :o


Les expressions marseillaises sont quand même top je trouve :D

Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 15:13:29    

4lkaline a écrit :

Dans le nord:
 
Sinon dans le sud,une copien marseillaise m'a sortit un coup:
"Ho y'a degun" (je sais pas l'ecrire)


y'a degun= y'a personne
 
"Condés" pour les flics, je sais pas si ça se dit partout?
peuchère!: le/la pauvre! (pas au sens financier hein)
 
 

Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 15:13:42    

Tjs en Bretagne:  
Rafoin: la crasse
bobi/bobia: un gars mais c'est péjoratif


---------------
T’es un malade Bob, il faut que tu le saches.
Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 15:14:23    


Dur de les repertorier, à force d'y être habitué en fait tu sais plus quel mot est une expression locale et quel mot est un mot utilisé partout :D

Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 15:15:21    

potemkin a écrit :


Dur de les repertorier, à force d'y être habitué en fait tu sais plus quel mot est une expression locale et quel mot est un mot utilisé partout :D


C'est vrai :D

Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 15:15:38    

potemkin a écrit :


y'a degun= y'a personne
 
"Condés" pour les flics, je sais pas si ça se dit partout?
peuchère!: le/la pauvre! (pas au sens financier hein)
 
 


Vous aimez bien aussi les "ma foi":D

Message cité 2 fois
Message édité par 4lkaline le 15-02-2008 à 15:15:46

---------------
"Qu'est-ce que je vais devenir ? Je suis ministre, je ne sais rien faire !" Saluste (la Folie des Grandeurs)
Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 15:15:42    

Toujours dans mon coin aussi: "être beunèze" -> "être content, heureux" (j'imagine que ça vient de "bien aise" ). Souvent employé dans une connotation d'imbécile heureux/inconscient...

 

"A dam y s'en fait pas lui, l'est beunèze" :o

 

EDIT: Ma foi, google connait et propose un lien qui illustre très bien l'expression http://thefredspace.allmyblog.com/ [...] uneze.html


Message édité par Herbert de Vaucanson le 15-02-2008 à 15:20:22

---------------
Prévenir HdV en cas d'SQFP ! - Quidquid latine dictum sit, altum sonatur.
Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 15:16:15    

4lkaline a écrit :


Vous aimez bien aussi les "ma foi":D


Ma foi, oui :D Pas vous? [:aurelie22]

Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 15:16:56    

Bon, je fais un appel massif à nos amis Québecquois, des DOM TOMs et des pays francophones d'Afrique pour venir un peu nous rapporter leurs expressions.


---------------
T’es un malade Bob, il faut que tu le saches.
Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 15:17:01    

4lkaline a écrit :


Vous aimez bien aussi les "ma foi":D


Avec l'intonation qui va bien [:cerveau aloy]

Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 15:18:08    

cytrouille a écrit :

Le gône, à Lyon : un gamin, l'équivalent du minot/minaud marseillais. :D


C'est local ça aussi? [:totoz] (minot :o)

Message cité 1 fois
Message édité par potemkin le 15-02-2008 à 15:18:23
Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 15:20:12    

Un pitchoun/pitchounet par ici (phonétiquement, ca doit être dérivé du patois [:klemton] et donc s'écrire pitchon)

 

Cytrouille> Spa la même racine/sens :o


Message édité par Iryngael le 15-02-2008 à 15:20:37

---------------
/!\ Le point de rendez-vous des amateurs de vieux matos informatique c'est ici !/!\
Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 15:20:32    

Gros : Comment qu'c'est gros ? :o

Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 15:21:01    

cytrouille a écrit :

Pourtant un minot -> une minaude non ? Et le verbe minauder ? :o


Pour moi c'est minot>minotte pour désigner un gosse.
 
Minauder c'est pas un vrai verbe avec un vrai sens national?

Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 15:21:07    

Dans le chudouest :  
 
Une chocolatine : Un pain un chocolat (d'ailleur ça surprend beaucoup de boulangers quand je vais a l'étranger (en gros en dehors de la gironde :o))
 
Une loche : une limace
 
Une guernouille : une grenouille
 
Du bouillat : du fromage

Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 15:21:47    

Revy a écrit :


Une loche : une limace

 

Pareil chez moi: loche = limace.

 

(et pareil aussi pour la gueurnouille)


Message édité par Herbert de Vaucanson le 15-02-2008 à 15:22:32

---------------
Prévenir HdV en cas d'SQFP ! - Quidquid latine dictum sit, altum sonatur.
Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 15:22:18    

Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 15:22:34    

Ah oui, je dis pas "comment ça va?", je dis "comment va?" et je dis pas "vas y tout de suite" mais "vas y de suite"


---------------
T’es un malade Bob, il faut que tu le saches.
Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 15:23:10    

Iryngael a écrit :

Chez nous les loches c'est le seins :o


 
 
Nibards :o

Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 15:23:15    

Iryngael a écrit :

Chez nous les loches c'est le seins :o


Pareil, et une fille moche, c'est un lochon.


---------------
T’es un malade Bob, il faut que tu le saches.
Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 15:23:32    

cytrouille a écrit :

Pourtant un minot -> une minaude non ? Et le verbe minauder ? :o


Un salaud / une salope [:spamafoote]

Reply

Marsh Posté le 15-02-2008 à 15:26:04    

potemkin a écrit :


 
 
Nibards :o


Dans le 93:
"Einsse" comme dans "fait tourner un einsse" [:mistral_ winner]


---------------
"Qu'est-ce que je vais devenir ? Je suis ministre, je ne sais rien faire !" Saluste (la Folie des Grandeurs)
Reply

Marsh Posté le    

Reply

Sujets relatifs:

Leave a Replay

Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed