|Grammaire] Expression du temps : prochain ou pas ?

|Grammaire] Expression du temps : prochain ou pas ? - Société - Discussions

Marsh Posté le 20-02-2007 à 14:52:29    

Bonjour,
 
Nous sommes mardi, et je souhaite donner rendez-vous à une personne jeudi de cette même semaine.
Comment dois-je l'énoncer:
_ Rendez-vous jeudi
_ Rendez-vous jeudi prochain
 
Pour ma part, si le rendez-vous a lieu la même semaine, utiliser "prochain" ne sert à rien... et pire, ça me fait penser au jeudi de la semaine prochaine, car sous-entendu "le jeudi de la semaine prochaine".
 
Mes collègues de travail me soutiennent que "prochain" signifie dans tous les cas qu'il s'agit du premier jour à venir, bref que je dis des conn****.
 
Vous en pensez quoi ? (Sachant que je ne parle que des jours de la semaine et non pas des mois prochains, etc).


Message édité par joe dassin le 20-02-2007 à 14:58:26
Reply

Marsh Posté le 20-02-2007 à 14:52:29   

Reply

Marsh Posté le 20-02-2007 à 15:12:17    

ça me parait logique, "prochain" désigne la prochaine occurence du jour dont l'interloculteur parle...
 
donc votre avis n'est pas le bon

Reply

Marsh Posté le 20-02-2007 à 15:16:49    

Salut
 
il suffit d'écrire : rendez vous jeudi 22 à 15h00 (ou à l'heure que tu veux)...

Reply

Marsh Posté le 20-02-2007 à 15:19:23    

Oui, mais tu réponds pas à la question Sikeur ;)

Reply

Marsh Posté le 20-02-2007 à 15:19:48    

...ou alors,pour éviter toute ambiguité,tu dis "jeudi de cette semaine. "  [:spamafote] (Le mieux,c'est comme sikeur: donner la date précise).  
je pense comme toi,que le "prochain" fait plutôt allusion à la semaine prochaine,et non pas au jeudi de cette semaine.  


Message édité par petitebrunette1 le 20-02-2007 à 15:21:46
Reply

Marsh Posté le 20-02-2007 à 15:38:13    

Définition du mot "Prochain" : Qui est proche dans le temps ou dans l'espace.
 
donc j'insiste sur le fait que "jeudi prochain" = "prochain jeudi", et pas "jeudi de la semaine prochaine". Ce qui me semble tiré par les cheveux. Et surtout purement arbitraire et plus basé sur la signification intrinsèque des mots.
 
Si je suis votre raisonnement on peut tout s'permettre, pourquoi pas "jeudi prochain" sous-entendu "jeudi du mois suivant"  
 
ou pis, "jeudi prochain" sous-entendu "jeudi pro-emmanuel-chain", jeudi où est organisé une manifestation pro emmanuelle chain ?
 
quoi je m'égare ??
peut-être....
 
le débat reste ouvert !
 
-tiens c'est l'heure de mes gouttes-

Reply

Marsh Posté le 20-02-2007 à 15:45:06    

J'en sais rien mais sinon moi je dis : ce jeudi ci :spamafote:

Reply

Marsh Posté le 21-02-2007 à 09:43:11    

up !

Reply

Marsh Posté le 21-02-2007 à 10:01:32    

Quand on dit "jeudi", sans préciser de date ni de "en 8" ou ce genre de choses, c'est le premier jeudi qui vient immédiatement après la date d'annonce du rendez-vous qui doit être pris en compte.
Donc "rendez-vous jeudi", c'est demain.

Reply

Marsh Posté le 21-02-2007 à 10:09:33    

Mona Soyoc a écrit :

Quand on dit "jeudi", sans préciser de date ni de "en 8" ou ce genre de choses, c'est le premier jeudi qui vient immédiatement après la date d'annonce du rendez-vous qui doit être pris en compte.
Donc "rendez-vous jeudi", c'est demain.


 
Et quand on dit "jeudi prochain" ?

Reply

Marsh Posté le 21-02-2007 à 10:09:33   

Reply

Marsh Posté le 21-02-2007 à 10:13:31    

Pareil. Le seul cas ou je comprendrais "jeudi de la semaine prochaine", c'est si on me disait "jeudi de la semaine prochaine", ou "jeudi 1er mars", ou "jeudi en 8".

Reply

Marsh Posté le 21-02-2007 à 13:49:51    

Voici le mail que j'ai envoyé à l'Académie Française:
 
Voici la situation :
Nous sommes mardi 6 février , je vous donne rendez vous jeudi prochain.
 
Pour vous cela signifie :
1/ Jeudi 8 février
2/ Jeudi  15 février
 
De l'avis général, la plupart des personnes que j'ai interrogé optent pour le 8 février, expliquant cela par le mot prochain dans sa définition de "premier à arriver".
 
Pour ma part, dans ce contexte, cela sous-entend "jeudi de la semaine prochaine", donc le jeudi 15.  
 
Car sinon, pourquoi ne pas simplement dire "rendez-vous jeudi" ? N'est-ce pas dans ce cas une forme de pléonasme que de rajouter "prochain" ?
En somme, quelle est la formulation correcte en "vrai bon français"... ?

 
 
Et voici la réponse de l'Académie Française:
 
 
Monsieur,
 
        Prochain qualifiera un évènement qui est près de se produire, qui doit avoir lieu au moment le plus proche de celui qui nous voit prendre la parole. Attention cependant à l'antéposition de l'adjectif : antéposé, prochain peut en effet qualifier un évènement qui entre dans une succession et n'est pas nécessairement proche dans le temps. Si vous dites Aujourd'hui, mardi 6 février, je vous donne rendez-vous jeudi prochain, il s'agira du jeudi 8 février, sans aucun doute possible. Mais, si vous dites, Aujourd'hui, mardi 6 février, j'espère vous revoir un prochain jeudi, les jeudi 8, 15, 22, 29, etc. sont envisageables.
 
         
 
        Lorsque vous précisez jeudi prochain, il s'agit moins d'un pléonasme que d'une figure rhétorique d'insistance : soit vous insistez sur l'urgence de la date ; soit vous précisez "prochain" pour que vos interlocuteurs n'oublient pas cette date et que toute ambiguité soit levée ; soit, encore, vous vous réjouissez de retrouver ces derniers, et vous le leur faites sentir.

 
 
Donc en gros, utiliser "prochain" dans ce contexte reste pompeux :D
 
Bref, j'aurai tord d'après l'académie française... :(

Reply

Marsh Posté le 21-02-2007 à 13:54:28    

Y a une faute dans la réponse de l'Académie Française. [:god]
 
/chieur

Reply

Marsh Posté le 21-02-2007 à 14:52:00    

Bah ils sont un peu fâchés avec avec les circonflexes et les trémas, mais à part ça je vois pas ?

Reply

Marsh Posté le 21-02-2007 à 14:55:16    

à part ambiguité écrit à l'arrache, je vois pas de faute non plus...

Reply

Marsh Posté le 21-02-2007 à 14:58:59    

Sauf erreur de ma part, jeudi n'est pas invariable.

Reply

Marsh Posté le 21-02-2007 à 15:15:41    

Elmoricq a écrit :

Sauf erreur de ma part, jeudi n'est pas invariable.


 
U WIN§§ :D

Reply

Sujets relatifs:

Leave a Replay

Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed