qui parle italien ici ?????????

qui parle italien ici ????????? - Emploi & Etudes

Marsh Posté le 17-09-2003 à 18:08:57    

voila je dois rendre la traduction de ça demain!!
mais je n'arrive pas a le traduire ,qq pourrai m'aider svp  
 
 
eora visitiamo verona-ordiniamo. Si, Si. vanno in camera a prepararsi e settanta non scendono più. Gli altri ventidue tra cui falabella Deborah e Germani Ursula ricompaiono perché non possono lasciare Verona se non vedono la casa di Giulietta e Romeo.Quindici li perdiamo per strada. Ai cinque rimasti leggiamo dalla guida del TCI la descrizione del portale di San Zeno. Poi passeggiamo fino a sera in attesa di cenare andare in discoteca.
 
g deja essayer des traducteur ,qui ne mon rien donner de bon .
je vous remerci d'avance  
a+

Reply

Marsh Posté le 17-09-2003 à 18:08:57   

Reply

Marsh Posté le 17-09-2003 à 18:15:10    

Le forum n'est pas là pour se substituer à ton travail personnel...commence à montrer ce que tu as fait par toi-même (sans traducteur auto, et puis quoi encore), et là peut-être que quelqu'un t'aidera. :)


---------------
Une femme qui se fout de la procréation, c'est le Saint Graal de toutes les bites du monde (BriseParpaing) - Moeagare, Gundam !
Reply

Marsh Posté le 17-09-2003 à 18:16:42    

Ah, il y a une sous-cat "aide aux devoirs" chez Emploi & Etudes, je te déplace :D


---------------
Une femme qui se fout de la procréation, c'est le Saint Graal de toutes les bites du monde (BriseParpaing) - Moeagare, Gundam !
Reply

Marsh Posté le 17-09-2003 à 18:23:15    

senses a écrit :

Pas moi, désolé :o
 
Mais je vais essayer quand même : eora nous nous rendons visite Vérone- passons commande.  ils sont entrés dans la chambre de se préparer et soixante-dix ne descendent pas plus.  Les autres le ventidue entre lequel falabella Deborah et ricompaiono de Germani Ursula parce qu'ils ne peuvent pas quitter Vérone s'ils ne voient pas la maison de Giulietta et de Romeo.Quindici nous les perdons pour la route.  Aux cinq restés nous avons lu du guide du TCI la description du portale de Saint Zeno.  Alors nous prenons une promenade jusqu'à même dans l'attente dînant à entrer dans le discotheque.


 
 
c pas tres cohéran quand meme!
mais je commence a y voir plus clair

Reply

Marsh Posté le 17-09-2003 à 20:10:41    

senses a écrit :


 
C'est exprès :o C'est pour que tu cherches par toi-même ; j'ai un doctorat d'italien quand même


 
Ah oui j'ai le même doctorat que toi .... tu serais pas allé à la fac Babel Fish par hasard ? [:meganne]


---------------
Depuis 2001, il est toujours déconseillé de m'appeler "mec, gars, monsieur" sur HFR sinon je mords !
Reply

Marsh Posté le 17-09-2003 à 21:19:41    

:kaola:

Reply

Marsh Posté le 17-09-2003 à 21:20:21    

non c t pour de rire, merci beaucoup :jap:  :hello:

Reply

Sujets relatifs:

Leave a Replay

Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed