les jeux en français sur consoles - Jeux Video
Marsh Posté le 26-10-2001 à 18:30:17
des commentaires sur vos votes??
Marsh Posté le 26-10-2001 à 18:31:49
tout en francais on sait ce que ca donne, alors laisse tomber c'est de loin bcp mieux in inglish avec sous-titre in french!
Marsh Posté le 26-10-2001 à 18:46:00
ouaip les voix sont dégueus, mais parfois aussi les textes, perso je préfère voix et texte en anglais (a condition, que tout soit sous-titré!)
Marsh Posté le 26-10-2001 à 18:49:32
Ben Shen Mue , c cool ca te fait bien travailler l'anglais !
Marsh Posté le 26-10-2001 à 20:46:47
Voix en anglais et ss titre FR,mais pas voix en JAP !!
Marsh Posté le 26-10-2001 à 21:02:05
méthode resident evil: perfect!
voix qui tuent bien choisies partout dans le monde en anglais avec localisation au niveau des sous-titres.
prions pour FF 10.
[edtdd]--Message édité par saiyaman--[/edtdd]
Marsh Posté le 26-10-2001 à 21:26:45
voix anglais ou jap et sous titres fr parce que hum les voix francaises
Marsh Posté le 26-10-2001 à 22:26:38
raaaah les voix en jap sa own c clair
sinon ouais VO sous-titré pour moi. anyway si j'ai pas de la vo j'achete po c po compliqué
sous titre euh... ouais bof qu'importe, fr ou us de toute facon c du mme niveau de mediocrité je crois bien donc bon... du moment que je comprend ca m'est egale.
disons qu'avec les sous titre us on apprend l'anglais a force, on allie l'utile a l'agreable, po negligeable je trouve
Marsh Posté le 27-10-2001 à 08:19:12
c'est vrai qu'après m'être tapé ff6 et les 3 sur GB en anglais j'ai fait de réels progrès!
Marsh Posté le 27-10-2001 à 10:14:10
douille a écrit a écrit : des commentaires sur vos votes?? |
Ouais, les français remontent dans mon estime, enfin, si on peut rêver que ceux qui ont répondu à ta question représentent bien la populasse française.
Marsh Posté le 30-10-2001 à 15:37:14
2è soluce : voix originales mais sous titres en Français chiant de se prendre le citron à comprendre des trucs qui vous échappent quand on ne percute pas sur la langue en question surtout en ce qui concerne les rpg.
Qui plus est cela permet d'assimiler kkues notions d'anglais piske les voix restent originales de toute façon.
donc tout bénéf'
Marsh Posté le 05-11-2001 à 15:56:10
moi j'vote pour du 100% francais.
mais avec de bons interpretes...
je joue pas pour apprendre l anglais ou le jap, je joue pour jouer. j ai pas eu 2 parents ayant des langues maternelles differentes, j ai vecu tt le temps en france, j ai lu le francais tres tot, je suis un aigle pour lire en francais. donc, meme si je sais lire a peu pres nimporte quel texte anglais (en tt cas tout les textes anglais des jeux), je ne le fais pas avec le meme naturel que le francais, et surtout je suis oblige de l interpreter, ca prend des cycles machines dans mon cerveau et ca, ca m emmerde quand je joue.
Marsh Posté le 08-11-2001 à 11:04:45
Salut Douille, mon pote....
Ouai, il me semble que les voix fancaise ont tendance a s'améliorer, et même que celles de Giants sont mieux que la VO
En esperant que ca continu!!!
@+
Marsh Posté le 26-10-2001 à 16:52:13
votre avis