Prononciation J2EE en Anglais - Java - Programmation
Marsh Posté le 15-11-2007 à 11:31:49
LOL, je suppose que tu es Français et qu'en France, vous dites "ji deux heu" ?!?
Marsh Posté le 15-11-2007 à 11:33:56
Bah ouais
J'avais jamais pensé à ce probleme avant de devoir dire ce mot devant un recruteur etranger
Edit : bon j'ai trouvé ca en fait, pas mal ce site !
http://searchservervirtualization. [...] 59,00.html
Marsh Posté le 15-11-2007 à 11:44:35
Mouahahaha.
Prononce chacune des lettres/chiffres comme il faut en anglais, sans plus -- pas de truc à la "seekwell" pour SQL par exemple. J 2 E E.
Tu sais au moins épeler? :-D
Je dois dire que la francisation des termes techniques va à un point tel que j'ai des difficultés à lire un powerpoint made in france quand ils contiennent des abréviations!
Marsh Posté le 15-11-2007 à 12:15:58
E-E. Il y a deux E dans J2EE.
Marsh Posté le 15-11-2007 à 12:18:16
vivement google sound pour avoir des prononciations
Marsh Posté le 15-11-2007 à 12:23:58
soulmanto a écrit : géïtoudabeuli |
Non. Ca, ça doit être une transposition de la façon frenchie. Vous dites "double e" en français, c'est ça?
Marsh Posté le 15-11-2007 à 13:03:00
non, on dit "deux E". Et ça n'est pas une transposition, c'est comme ça qu'on dit, stout!
Marsh Posté le 15-11-2007 à 13:13:00
Tssss...
Marsh Posté le 15-11-2007 à 15:02:48
de toute façon J2EE c'est has-been , maintenant c'est Java EE
Marsh Posté le 15-11-2007 à 15:34:43
On prononce ça "ji tou i i". C.f. http://oodt.jpl.nasa.gov/better-web-app.mov
Marsh Posté le 15-11-2007 à 16:45:12
non pas "ji" c'est pour un G ça (enfin presque)
pour un J c'est "djay" (comme dans "dee djay" DJ et non pas "dee dji" à la française, le DG)
Marsh Posté le 15-11-2007 à 16:49:49
Ah ouais bien vu la prononciation du J.
Bon merci tlm, y a toujours une ambiguité sur E-E ou E mais ca va
Marsh Posté le 15-11-2007 à 16:56:32
Loizo a écrit : Ah ouais bien vu la prononciation du J. |
M'enfin? Tu allais pronconcer ça "dji" ?!
Loizo a écrit : Bon merci tlm, y a toujours une ambiguité sur E-E ou E mais ca va |
Y'a aucune ambiguïté. C'est E-E et j'ai jamais rien entendu d'autre en anglais, sauf dans la bouche de français.
Marsh Posté le 15-11-2007 à 17:00:22
sircam a écrit : |
Chais pas, possible, en tout cas plus maintenant
Mon Anglais est pas trop mal mais mon accent est pas terrible alors ce genre de faute sont bien possible chez moi
sircam a écrit : |
OK EE.
Marsh Posté le 15-11-2007 à 17:35:53
TheRom_S a écrit : non pas "ji" c'est pour un G ça (enfin presque) |
Mouais, de toute façon, entre djaytwoii et djitwoii, les angliche prononcent ça tellement vite, qu'il n'y a pratiquement pas de différence (d'une oreille d'un froggy, hein).
Marsh Posté le 15-11-2007 à 18:47:31
tpierron a écrit : |
M'enfin?! Vous semblez avoir bien du mal avec les langues étrangères.
Marsh Posté le 16-11-2007 à 00:33:15
Quoi les français auraient du mal avec les langues étrangères ?
Heu, non attends ... quoi mais tu découvres la France pour la première fois ?
Marsh Posté le 16-11-2007 à 09:41:19
TheRom_S a écrit : Quoi les français auraient du mal avec les langues étrangères ? |
Tout de même, je m'attendais à un soupçon d'amélioration dans notre domaine technique, mais là...
Spoiler : En général, je parle français quand je vais en France et je n'ai pas à subir un accent anglais épouvantablement approximatif |
Marsh Posté le 20-11-2007 à 15:59:08
Loizo a écrit : Bah ouais |
manque JAR, RAR, WAR, EAR...
ça a l'air simple, mais dans ma boite, ils disent :
JAR => jarre
RAR => rare
WAR => ouar
EAR => euh ha aire.
je pourrais tous les génocider
Marsh Posté le 20-11-2007 à 16:12:38
brisssou a écrit : EAR => euh ha aire. |
Mais non, "ear", comme dans "ear"
Marsh Posté le 20-11-2007 à 16:20:57
sircam a écrit : |
j'ai essayer de leur expliquer, mais manifestement, ça semble plus logique de prononcer TOUS les autres acronymes Java comme des mots complets, et d'épeler celui-là.
Marsh Posté le 20-11-2007 à 19:21:01
Mah la la la la.
Marsh Posté le 15-11-2007 à 11:26:56
Bonjour,
Je me doute que je ne suis pas dans la bonne categorie mais aucune idée d'ou poser cette question...
J'envoi actuellement des CV sur Londres et un employeur vient de m'apeller et je me suis rendu compte que je n'avais jamais prononcé J2EE en Anglais... Comment le prononce t on ?
Merci