y a t il une grosse différence a apprendre l'italien et l'espagnol ??

y a t il une grosse différence a apprendre l'italien et l'espagnol ?? - Société - Discussions

Marsh Posté le 06-08-2003 à 13:41:37    

au niveau du vocabulaire et de la grammaire ?

Reply

Marsh Posté le 06-08-2003 à 13:41:37   

Reply

Marsh Posté le 06-08-2003 à 13:42:30    

j'ai fait de l'español et c'est chiant :/

Reply

Marsh Posté le 06-08-2003 à 13:44:25    

bah spa pareil du tout, a part 2-3 structures et mots, et la différence majeure c'est que l'espagnol ca se parle non seulement en espagne et dans les pays d'amérique latine, alors que l'italien ca se parle qu'en italie...

Reply

Marsh Posté le 06-08-2003 à 13:44:31    

Les deux en même temps, c'est la confusion générale entre les deux langues :/

Reply

Marsh Posté le 06-08-2003 à 13:44:38    

claro que si j'ai d' abord apris l'iralin , puis je me suis mit a l'espagnol , et maintenant je suis une bouse en italien
l'espagnol c surtout l'accentuation et les irrégularité de la conjugaison qui pose vraimentprobleme


---------------
" Quel est le but du capital ? Le but du capital c'est produire pour le capital. L'objectif, lui, est illimité. L'objectif du capital c'est produire pour produire." - Deleuze || André Gorz - Vers la société libérée
Reply

Marsh Posté le 06-08-2003 à 13:46:38    

L'italien c'est plus facile, en gros.

Reply

Marsh Posté le 06-08-2003 à 13:47:33    

Pas convaincu...

Reply

Marsh Posté le 06-08-2003 à 13:55:33    

c super chaud a apprednre l'espagnol ?

Reply

Marsh Posté le 06-08-2003 à 13:57:49    

Ben c'est pas chiant si t'a envie d'apprendre, comme toutes les langues d'ailleurs, disons que l'espagnol et l'italien ont quelques similitudes avec le français niveau vocabulaire, donc ça laisse à penser que c'est + facile à apprendre, mais y'a plein de regles de grammaires chiantes :o

Reply

Marsh Posté le 06-08-2003 à 13:58:08    

remplace les o par des i pour passer de l'espagnol a l'italien  :D

Reply

Marsh Posté le 06-08-2003 à 13:58:08   

Reply

Marsh Posté le 06-08-2003 à 14:00:45    

En espagnol, faut aimer la conjugaison des irréguliers avec notamment les verbes à diphtongues, à affaiblissement ou les deux à la fois, mais la conjugaison française n'est-elle pas elle-même bourrée d'irréguliers?
 
Pour l'emploi des modes dans les subordonnées, je vois plus de logique dans les phrases en espagnol d'ailleurs....

Reply

Sujets relatifs:

Leave a Replay

Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed