Xin mời các bạn [Topic Viet] - Société - Discussions
Marsh Posté le 23-06-2006 à 16:47:49
Tchuk mon nam hoi.
Marsh Posté le 23-06-2006 à 16:48:00
Krop Kim hom
Marsh Posté le 23-06-2006 à 16:49:18
Caleb2000 a écrit : Tchuk mon nam hoi. |
Xinh loi mà tôi khong hiêu.
(j'ai po compris ce que tu as dit. Et puis j'aimerais bien savoir mettre les accents çà me changerait la vie )
Marsh Posté le 23-06-2006 à 16:49:40
Présente
Test : Dùng Unikey gõ tiếng Việt.
Sinon, déjà quelques fautes dans le titre
Xin mời các bạn == Xin moi cac ban != Xinh moi cac bân
Voyons si le topic fera un bide
Marsh Posté le 23-06-2006 à 16:49:51
Ben en fait je parle en phonétique donc voial quoi
Marsh Posté le 23-06-2006 à 16:50:32
ReplyMarsh Posté le 23-06-2006 à 16:51:36
ma mère utilise unikey
le viet sans accent c'est pas du viet
Marsh Posté le 23-06-2006 à 16:51:42
tammy_91 a écrit : Chuc Mung Nam moi ^^ sans les accents |
Bon je me fais comprendre c'est l'essentiel.
Tout ça pour dire que je ne connais que quelques mots.
Marsh Posté le 23-06-2006 à 16:52:38
wackevat a écrit : Présente |
Bin désolé mais je ne sais pas mettre les accents sur mon clavier
Mais par contre si je comprends bien, il y a un 'h' en trop alors, et l'accent circonflexe est faux aussi ?
Je l'enlève dans ce cas (et je fais un copier coller de ton texte vu que je ne peux pas le saisir )
Et puis bon bin je débute, mais j'accepte toutes les corrections c'est comme çà qu'on progresse
Marsh Posté le 23-06-2006 à 16:53:13
va pas aller tres loin, comme ca, ce topic
bonne chance en tous cas
Marsh Posté le 23-06-2006 à 16:55:39
Sinon vous avez fait comment pour apprendre le viet ?
Ou est-ce que comme moi vous auriez pu avoir un très bon niveau si vous aviez eu plus d'instruction à ce niveau là de la part des parents mais que ceux-ci ont honteusement négligé cet aspect ?
Marsh Posté le 23-06-2006 à 16:56:02
ChtiGariX a écrit : Bin désolé mais je ne sais pas mettre les accents sur mon clavier |
Dans le lien que j'ai donné, il y a Unikey - un p'tit keyboard driver à télécharger.
Dans l'aide, il y a un guide :
oo = ô
ee = ê
etc.
Marsh Posté le 23-06-2006 à 16:56:23
kham a écrit : va pas aller tres loin, comme ca, ce topic |
Bin ça me brancherait bien que d'autres soient aussi en train d'apprendre ça me permettrait de progresser et d'avoir un alibi pour traîner sur le forum
Marsh Posté le 23-06-2006 à 16:57:14
je comprends bien le viet, mais j'ai un accent horrible je sais pas très bien parler
pour la lecture et l'écriture faut même pas y penser
tôi tên kanoncs
Marsh Posté le 23-06-2006 à 16:58:24
ChtiGariX a écrit : Sinon vous avez fait comment pour apprendre le viet ? |
pour moi, ca vaut pour le chinois (et ô comme ca m'aurait servi aujurd'hui... ), mais bopn, ce n'est pas parce que mes parents ont honteusement occulté le volet.
J'ai tout de même pour acquis le Lao et le Thai (certes, moins utile).
On dira que c'est une regrettable erreur dans le choix de la langue à utiliser. Mes deux parents parlent chinois, lao et thai, et ma mere le viet et le cambodgien en plus de 5 variantes de chinois (canto, mandarin, 3 dialectes)
Marsh Posté le 23-06-2006 à 17:00:10
kanoncs a écrit : je comprends bien le viet, mais j'ai un accent horrible je sais pas très bien parler |
Sinon :
Tôi tên là kanoncs = Je m'appelle kanoncs
ou on peut dire également :
Tên tôi là kanoncs = Mon nom est kanoncs.
Marsh Posté le 23-06-2006 à 17:01:41
ReplyMarsh Posté le 23-06-2006 à 17:02:01
[mode cosette ON] La mi-fa se moquait de moi vu que je parlais pas bien quand j'étais piti
Du coup j'ai plus parlé pendant presque 20 ans Mais c'est pas pour eux que je le fais
[mode cosette OFF]
Marsh Posté le 23-06-2006 à 17:04:38
kanoncs a écrit : qu'est-ce que je disais |
Non, mais tu étais presque parfait, une seule faute c'est honorable, même si ce qui manquait était le verbe principal
Marsh Posté le 23-06-2006 à 17:05:24
Peux-tu décrire ton parcours à la communauté nglechau ?
T'es né en France
Marsh Posté le 23-06-2006 à 17:05:26
ChtiGariX a écrit : [mode cosette ON] La mi-fa se moquait de moi vu que je parlais pas bien quand j'étais piti |
on va corriger ça
si t'as le voc (si tu comprends bien) c'est très facile ensuite de pouvoir parler
Marsh Posté le 23-06-2006 à 17:06:13
kanoncs a écrit : on va corriger ça |
Le vocabulaire courant, pas trop de problème en fait j'arrive à me débrouiller
Mais quand j'écoute le journal sur RFI ->
Marsh Posté le 23-06-2006 à 17:06:36
Nous sommes tous ces dits: Fran-viets ^^
nous permet d'apprehender meme les choses que l'on a pu refouler plus jeune ^^
Marsh Posté le 23-06-2006 à 17:06:49
ChtiGariX a écrit : Le vocabulaire courant, pas trop de problème en fait j'arrive à me débrouiller |
ou encore "paris by night"
Marsh Posté le 23-06-2006 à 17:07:53
ChtiGariX a écrit : Peux-tu décrire ton parcours à la communauté nglechau ? |
Euh non, pas de parcours en fait, désolée, parce que ce que je dois apprendre, c'est le français et pas le vietnamien
Par conséquent, si vous avez besoin des corrections, je donnerai volontiers un coup de main
Marsh Posté le 23-06-2006 à 17:08:20
ReplyMarsh Posté le 23-06-2006 à 17:09:17
kanoncs a écrit : ou encore "paris by night" |
Non là çà va pour moi
Y compris les sitcoms et autres séries comiques de ma mère
D'ailleurs avec un pote on projette de refaire le sketch "Ca te barbera" des inconnus en viet
(mon pote est un alsacien blond pur jus )
Marsh Posté le 23-06-2006 à 17:09:26
kanoncs a écrit : ou encore "paris by night" |
Sans mechancetés aucunes .... c'est quand meme super gnagnan cette emission ^^
Pour revenir au sujet, c'est quand meme une langue difficile non pas sur la construction de phrase ou la conjuguaison etant donné qu'elle n'existe pas ^^ Mais qqun qui n'a pas l'habitude de l'accent aura reellement du mal.
Une oreille familiarisée sur une langue latine tel que le francais aura enorement de mal a distinguer les tonalités des sonorités asiat.
Courage ^^
Marsh Posté le 23-06-2006 à 17:09:56
wackevat a écrit : Euh non, pas de parcours en fait, désolée, parce que ce que je dois apprendre, c'est le français et pas le vietnamien |
Ah OK t'as la nationalité vietnamienne alors ?
Tu parles bien français
Marsh Posté le 23-06-2006 à 17:11:01
ReplyMarsh Posté le 23-06-2006 à 17:11:04
tammy_91 a écrit : Sans mechancetés aucunes .... c'est quand meme super gnagnan cette emission ^^ |
+1. Moi il y a plein de trucs que je trouve super faciles (parce que mine de rien j'ai plus que les bases, l'oreille est formée) mais je vois ma femme galérer et je me rends compte qu'en fait c'est pas de la tarte
Marsh Posté le 23-06-2006 à 17:11:09
ReplyMarsh Posté le 23-06-2006 à 17:12:28
kanoncs a écrit : ici la meilleure bouffe du monde |
Spoiler : avec le thai/noich/jap |
Marsh Posté le 23-06-2006 à 17:13:18
ReplyMarsh Posté le 23-06-2006 à 17:14:33
Ozstrickeur a écrit : dite mai may |
an cuc di
Marsh Posté le 23-06-2006 à 17:14:33
tammy_91 a écrit : mi goi powaaaa |
d'ailleurs j'ai gouté des ramen japonais ya pas longtemps -> beurk, c'est une pâle copie du mi goi ratée
Marsh Posté le 23-06-2006 à 17:16:36
kanoncs a écrit : d'ailleurs j'ai gouté des ramen japonais ya pas longtemps -> beurk, c'est une pâle copie du mi goi ratée |
Y'a quand meme des trucs super limites quand meme ^^
Le we dernier, fete chez mes parents pour les 30 de mariage... 60 invités, spécialités maison de ma mere...
Oeufs couvés pour faire decouvrir aux plus temeraires
La tete de certains amis
Marsh Posté le 23-06-2006 à 17:17:50
tammy_91 a écrit : Y'a quand meme des trucs super limites quand meme ^^ |
j'en ai mangé plein pendant mon enfance, maintenant je peux plus
Marsh Posté le 23-06-2006 à 17:20:07
Elle a servi du durian aussi ta moman ?
Marsh Posté le 23-06-2006 à 16:42:38
Bonjour messieurs dames, jaunes ou non
Bon bin je propose un chti topic viet.
Je suis en train de réapprendre ma langue maternelle et je crois que beaucoup de jeunes viets vivant en France ne parlent pas la langue de leurs parents Alors pour ce qui est de la lire/écrire
Je réapprends avec un ami plus âgé qui est né au bled et qui d'ailleurs parle assez mal le français
Mme. ChtiGariX (pas du tout viet, complètement débutante) apprend avec la méthode Assimil et je lui sers de tuteur pour l'accompagner dans la méthode. Elle débute mais à ce que m'ont dit d'autres français ça marche bien quand on se donne la peine d'être régulier.
Qu'en est-il vous concernant ?
Pour écrire les caractères viet sur un clavier Azerty (merci Nglechau) :
Dùng Unikey gõ tiếng Việt
Une autre adresse, permettant d'en faire autant sans taper tout le temps sur shift :
http://www.unikey.org/forum/viewtopic.php?t=1895
Le journal quotidien en viet sur RFI (accent du Nord inside) :
http://www.rfi.fr/langues/statiques/rfi_vietnamien.asp
Message édité par ChtiGariX le 08-08-2006 à 13:12:19
---------------
Retraité de discussions