aidez moi en anglais !!!!

aidez moi en anglais !!!! - Vie pratique - Discussions

Marsh Posté le 17-06-2003 à 15:32:17    

c tout !
 
thanx !!!!


Message édité par cooltwan le 24-06-2003 à 11:01:22
Reply

Marsh Posté le 17-06-2003 à 15:32:17   

Reply

Marsh Posté le 17-06-2003 à 15:33:42    

a quelqu'un qui a pas mal de boulot  :)

Reply

Marsh Posté le 17-06-2003 à 15:36:23    

Good luck?

Reply

Marsh Posté le 17-06-2003 à 15:36:28    

Take it easy ! [:belial-]

Reply

Marsh Posté le 17-06-2003 à 15:36:31    

Cheers. :jap:  
Sinon, tout simplement "Good luck". [:spamafote]


---------------
L'assassinat a ceci de comparable avec l'acte sexuel qu'il est souvent suivi de la même question: que faire du corps?
Reply

Marsh Posté le 17-06-2003 à 15:37:06    

ouep [:spamafote] ou cheers :d

Reply

Marsh Posté le 17-06-2003 à 15:39:33    

cheers? c'est pas tchin tchin ? (d'afflelou?)

Reply

Marsh Posté le 17-06-2003 à 15:39:45    

Euh moi d'abord j'ai recopié intégralement le Robert & Collins. c'est donc ma réponse qui est la bonne... ne les écoute pas, ils ne cherchent qu'à te tromper  :o

Reply

Marsh Posté le 17-06-2003 à 15:41:14    

Good luck, take it easy, keep the pressure


---------------
La Fontaine, Prévert et Brassens pour en arriver là...
Reply

Marsh Posté le 17-06-2003 à 15:44:14    

Have faith :D ?

Reply

Marsh Posté le 17-06-2003 à 15:44:14   

Reply

Marsh Posté le 17-06-2003 à 15:54:56    

cheer up

Reply

Marsh Posté le 17-06-2003 à 15:55:14    

merci a tous  :jap:

Reply

Marsh Posté le 17-06-2003 à 17:02:34    

Take a deep breath and relax.


---------------
They will not force us
Reply

Marsh Posté le 17-06-2003 à 22:51:01    

Dr Evil a écrit :

Cheers. :jap:  
Sinon, tout simplement "Good luck". [:spamafote]

ouaip good luck, ou sinon take heart avec une voix bien caverneuse!  :lol:

Reply

Marsh Posté le 17-06-2003 à 22:59:18    

Sinon pour dire bon courage avant un exam(on dirait merde ici) on dit break a leg.  
 
C'est trés imaginé je trouve  :love:

Reply

Marsh Posté le 17-06-2003 à 23:00:43    

good courage  :jap:


---------------
Je sais pas faire de revers coupé
Reply

Marsh Posté le 17-06-2003 à 23:47:54    

keep up  
keep going on :sol:


---------------
なぜベストを尽くさないのか
Reply

Marsh Posté le 19-06-2003 à 17:25:42    

comment on dit un rapport (scolaire pour un projet) ?


Message édité par cooltwan le 19-06-2003 à 17:25:48
Reply

Marsh Posté le 19-06-2003 à 17:44:16    

"be brave" reste le plus fun, "take it easy" est bon aussi.  :)  
Rapport : "report".


---------------
Co-inventeur du P.M.P (Pastis,Melon,Pasteque,à essayer absolument).
Reply

Marsh Posté le 24-06-2003 à 11:01:38    

comment on dit "est ce que cela te convient ?"

Reply

Marsh Posté le 24-06-2003 à 11:18:16    

Poli: does it suits you ? is it convenient for you ?
Familier: is it OK ?

Reply

Marsh Posté le 24-06-2003 à 11:19:03    

Faudrait la phrase d'avant, l'expression à choisir variant selon le contexte [:meganne]


---------------
Une femme qui se fout de la procréation, c'est le Saint Graal de toutes les bites du monde (BriseParpaing) - Moeagare, Gundam !
Reply

Marsh Posté le 24-06-2003 à 11:43:58    

Panem a écrit :

Poli: does it suits you ? is it convenient for you ?
Familier: is it OK ?


 
... pas de 's' ici :o


---------------
La Fontaine, Prévert et Brassens pour en arriver là...
Reply

Marsh Posté le 24-06-2003 à 12:27:54    

HfrBaXtER a écrit :


 
... pas de 's' ici :o
 


 
 :jap: scuse.  :jap:

Reply

Marsh Posté le 08-07-2003 à 23:15:40    

et "rendre visite à qq" ?

Reply

Marsh Posté le 08-07-2003 à 23:21:00    

to visit someone

Reply

Marsh Posté le 08-07-2003 à 23:31:43    

et une formule de politesse pour terminer une lettre à une amie ?

Reply

Marsh Posté le 08-07-2003 à 23:40:56    

Sincerely yours,

Reply

Marsh Posté le 08-07-2003 à 23:44:14    

:jap: thx

Reply

Marsh Posté le 27-08-2003 à 15:43:57    

Bonjour les gens. J'aurais besoin de savoir comment on prononce "McCarthy" en anglais, car je doute de la prononciation à la française et comme j'ai besoin d'appeler un McCarthy, j'aimerais éviter de passer pour un blaireau d'entrée. Quelqu'un a une idée?

Reply

Marsh Posté le 27-08-2003 à 15:48:36    

T'as pensé a prendre un retour vers le futur et a mater comment ils prononcent le nom du gars en VO ?


---------------
L'ingénieur chipset nortiaux : Une iFricandelle svp ! "Spa du pâté, hin!" ©®Janfynette | "La plus grosse collec vivante de bans abusifs sur pattes" | OCCT v12 OUT !
Reply

Marsh Posté le 27-08-2003 à 15:51:44    

Je dois bien avouer que Retour vers le futur ne figure pas parmi ma cinéthèque :D

Reply

Marsh Posté le 27-08-2003 à 15:51:58    

oups désolé c'est marty MacFly et pas MacCarthy ( :( mémoire défaillante sur ce coup la )
 
Euh j'ai pas d'idée, je me demande si on le prononce pas "MacCarfy", avec le fameux f entre le s et le f francais, comme dans faith...
 
La j'avoue je seche :(


---------------
L'ingénieur chipset nortiaux : Une iFricandelle svp ! "Spa du pâté, hin!" ©®Janfynette | "La plus grosse collec vivante de bans abusifs sur pattes" | OCCT v12 OUT !
Reply

Marsh Posté le 27-08-2003 à 15:52:31    

http://www.wavsite.com/sounds.asp?ID=5
 
Ca aurait pu etre utile si ca avait été ca :(


---------------
L'ingénieur chipset nortiaux : Une iFricandelle svp ! "Spa du pâté, hin!" ©®Janfynette | "La plus grosse collec vivante de bans abusifs sur pattes" | OCCT v12 OUT !
Reply

Marsh Posté le 27-08-2003 à 15:56:50    

tetedeiench a écrit :

oups désolé c'est marty MacFly et pas MacCarthy ( :( mémoire défaillante sur ce coup la )
 
Euh j'ai pas d'idée, je me demande si on le prononce pas "MacCarfy", avec le fameux f entre le s et le f francais, comme dans faith...
La j'avoue je seche :(


 
A priori c'est comme ça que je le prononcerai :jap:


---------------
La Fontaine, Prévert et Brassens pour en arriver là...
Reply

Marsh Posté le 27-08-2003 à 16:13:02    

HfrBaXtER a écrit :


 
A priori c'est comme ça que je le prononcerai  


 
moi ca serait plutôt mac carty. C'est comme ça que je l'ai toujours entendu. Comme pour catholic prononcé catolic.
 
edit : je dis ça à l oreille, je suis pas prof d'anglais !


Message édité par cow2 le 27-08-2003 à 16:13:42
Reply

Marsh Posté le 27-08-2003 à 16:15:08    

HfrBaXtER a écrit :


 
A priori c'est comme ça que je le prononcerai :jap:  


 
ouep, MacCârssy
 
Sinon, cheers, c'est utilisé à pas mal de sauce différente... Santé, merci, etc... ;)


---------------
You can fool some people sometimes, But you can't fool all the people all the time...
Reply

Marsh Posté le 27-08-2003 à 16:16:06    

gl hf :o


---------------
c cui ki di ki é
Reply

Marsh Posté le 27-08-2003 à 16:16:39    

cow2 a écrit :


 
moi ca serait plutôt mac carty. C'est comme ça que je l'ai toujours entendu. Comme pour catholic prononcé catolic.
 
edit : je dis ça à l oreille, je suis pas prof d'anglais !


 
 :non:  
 
"cathlic" [:aloy] ... le "o" est quasi inaudible


---------------
La Fontaine, Prévert et Brassens pour en arriver là...
Reply

Marsh Posté le 27-08-2003 à 16:17:18    

darthmamour a écrit :

cheers? c'est pas tchin tchin ? (d'afflelou?)


tchintchin ca veut dire ZIZI en japonais  :ange:  :D


---------------
nanka tabeo ka ?
Reply

Marsh Posté le    

Reply

Sujets relatifs:

Leave a Replay

Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed