Expressions anglaises

Expressions anglaises - Vie pratique - Discussions

Marsh Posté le 29-04-2005 à 05:30:29    

Si quelqu'un pouvait m'aider à taduire ces expressions ce serait très sympa, si vous ne savez pas ce n'est aps grave mais ne dites pas n'importe quoi :)
 
Harley Davidson shares hit the skids yesterday after the motorcycle maker slashed production ...
 
The comany said sales slid in the first quarter
 
Sending its shares diving more than ...
 
American psyche has always ensured that demand has outstripped supply
 
Demand became stated due to higher ...
 
There's going to be a lag time ...
 
Plans are now unlikely to be met
 
its target double digits in the future ...
 
Growth would fall well short of that
 
They have more discretionary spending
 
Was not left with large inventories
 
Chief executive credited with saving the company
 
Is stepping down this month
 
Voilà si vous avez une petite explication genre synonyme en anglais je suis preneur, merci à ceux qui prendront le temps de réponder sérieusemnt, évidement le traducteur voila n'aide en rien ;)
 
 
 
 
 
 
 
 
 


---------------
|Medion MD95257| Pent-M 740 S O N O M A 1.7 | 512 DDR2 dual 533 | HD 80Go | Go6600 PCIe | 17"WXGA | TunerTV integre | GravDVD | 1399€ |
Reply

Marsh Posté le 29-04-2005 à 05:30:29   

Reply

Marsh Posté le 29-04-2005 à 12:28:35    

Petit filou, tu me dois un binouze!
 
slash: Réduction importante, genre coupe claire
 
hit the skids, slid, diving: se casser la gu.
 
outstripped: surpasser
 
state:exprimer
 
double digits: chiffre (pourcentage)a 2 zeros
 
lag time: retard, latence
 
unlikely to be met: il y a peu de chance que les objectifs soient atteints
 
large inventories: gros stocks
 
discretionary spending: budget utilisable a discretion, caisse noire
 
well short of that: loin de la
 
credited with: le mérite a été attribué à
 
step down: démissioner

Reply

Marsh Posté le 29-04-2005 à 15:03:44    

Merci beaucoup! Quand tu veux pour la binouze! :)
 


---------------
|Medion MD95257| Pent-M 740 S O N O M A 1.7 | 512 DDR2 dual 533 | HD 80Go | Go6600 PCIe | 17"WXGA | TunerTV integre | GravDVD | 1399€ |
Reply

Marsh Posté le 29-04-2005 à 15:18:37    

vnT a écrit :

Merci beaucoup! Quand tu veux pour la binouze! :)


 
Po de souci!  
Traduction a prendre avec des pincettes cependant. Le sens de plupart de ces expressions change selont le contexte!  
Si tu cherche des synonymes angliches:http://www.rhymezone.com/
http://forum-images.hardware.fr/images/perso/aloy.gif

Reply

Marsh Posté le 29-04-2005 à 15:20:47    

C'est pour ça que j'ai essayé d'attacher des petits bouts de phrases, en gros le texte veut dire que Harley-Davidson est dans la merde mais qu'ils sont confiants :)


---------------
|Medion MD95257| Pent-M 740 S O N O M A 1.7 | 512 DDR2 dual 533 | HD 80Go | Go6600 PCIe | 17"WXGA | TunerTV integre | GravDVD | 1399€ |
Reply

Marsh Posté le 29-04-2005 à 16:09:51    

Au fait, j'ai un gros doute sur Demand became stated due to higher... qui a l'air de n'avoir aucun sens(hors contexte en tous cas).
M'enfin bon.

Reply

Sujets relatifs:

Leave a Replay

Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed