Y-a-t'il des russophones dans la salle?

Y-a-t'il des russophones dans la salle? - Vie pratique - Discussions

Marsh Posté le 21-01-2017 à 11:16:54    

J'ai des petites questions:  
Dans l’interprétation (a capella, très belle) de Чёрный ворон, que l'on peut entendre ici: https://www.youtube.com/watch?v=ngD1LxdvXds
Au lieu d'entendre dans le refrain чёрный ворон on entend чёйорный войорон.  
Ça correspond a quoi cette insertion de -йо- ici? un procédé utilise dans les chansons pour allonger certains mots?
Ça fonctionne comment? On répète la voyelle accentuée avec un й de liaison?
C'est courant? ça porte un nom ce procédé?
 
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --    Iyashikei Anime Forever!    --  AngularJS c'est un framework d'engulé!  --
Reply

Marsh Posté le 21-01-2017 à 11:16:54   

Reply

Marsh Posté le 21-01-2017 à 11:29:38    

saebalyon est russophone je crois mais la traduction risque d'être aléatoire [:mme michu:4]

Reply

Marsh Posté le 21-01-2017 à 12:03:43    

Non mais les paroles de Чёрный ворон, je connais.
C'est le pourquoi c'est prononce tchiornoilleuille voilloranne au lieu de sa prononciation habituelle tchiorneuille voranne que je veux savoir :D
 
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --    Iyashikei Anime Forever!    --  AngularJS c'est un framework d'engulé!  --
Reply

Marsh Posté le 27-01-2017 à 14:34:39    

Bon, j'ai eu la réponse en direct d'un collègue, c'est une technique d'allongement, courante dans les chansons traditionnelles.
 
A+,


---------------
There's more than what can be linked! --    Iyashikei Anime Forever!    --  AngularJS c'est un framework d'engulé!  --
Reply

Sujets relatifs:

Leave a Replay

Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed