traduction anglaise s'il vous plairait - Vie pratique - Discussions
Marsh Posté le 04-08-2005 à 22:11:44
I understands that they must take holidays at one time or another
Marsh Posté le 04-08-2005 à 22:13:28
coucou !!
merci c'est trés gentil a toi connemrara, t'es bilingue ?
je ne connaissais pas "at one time or another"
c'est pas tréés classe !!
mais merci encore, t'es super rapide
Marsh Posté le 04-08-2005 à 22:14:06
Oui j'ai fait mes études à new york.
edit:
Spoiler : en fait non |
Marsh Posté le 04-08-2005 à 22:20:45
ReplyMarsh Posté le 04-08-2005 à 22:22:45
ReplyMarsh Posté le 04-08-2005 à 22:25:21
oh ! comment t'a fais la case "spoiler" ?
carrément ingénieux ! quand tu clique ça s'affiche !
wahouu, le webmaster trop fort et trop riche , car des millier d'users cliquent sur les google ads
Marsh Posté le 04-08-2005 à 22:26:20
c'est la magie d'internet.
Pour ta phrase il y a un topik anglais je crois
Marsh Posté le 04-08-2005 à 22:26:29
nutrilift a écrit : oh ! comment t'a fais la case "spoiler" ? |
was?
Marsh Posté le 04-08-2005 à 22:26:43
nutrilift a écrit : oh ! comment t'a fais la case "spoiler" ? |
Spoiler :
|
Marsh Posté le 04-08-2005 à 22:29:25
ReplyMarsh Posté le 04-08-2005 à 22:32:54
tu m'aurais trahi connemrara ? ! rah ! comment as tu osé
alors alors, tu veux pas m'expliquer comment faire l'effet que tu as appliqué sur "spoiler" ?
steuplééééé
Marsh Posté le 04-08-2005 à 22:36:31
e comprend qu'ils doivent prendre des vacances à un moment ou un autre
-> I agree that they somehow need to take holidays.
Ce qui se traduit, tournure de politesse anglaise en plus par:
Je suis d'accord sur le fait qu'ils ont besoin de prendre des vacances d'une façon ou une autre.
Marsh Posté le 04-08-2005 à 22:36:43
nutrilift a écrit : tu m'aurais trahi connemrara ? ! rah ! comment as tu osé |
il faut payer le webmaster tres cher pour y avoir le droit
Spoiler : tu l'as dit toi meme, il est riche |
Spoiler : en fait suffit que tu cherches un peu dans les options quand tu rediges ta réponse et tu trouveras |
Marsh Posté le 04-08-2005 à 22:37:21
Tu clic (quand tu écris ton message) sur et quand tu as finis ce que tu mets en spoiler tu re clic sur
Marsh Posté le 04-08-2005 à 22:37:27
function montrer_spoiler(value) {
var actual = document.getElementById(value).style.visibility;
if (actual=='visible') document.getElementById(value).style.visibility='hidden';
else document.getElementById(value).style.visibility='visible';
}
Marsh Posté le 04-08-2005 à 22:38:58
ah oui
moi j'utilise la case "reponse rapide"
et oui, t'es pas envieux envers tout l'argent qu'on lui apporte ?
il n'a meme plus besoin de repondre maintenant
il doit etre aux caraïbes là, non ? ou peut etre dans un casino somwhere over the rainbow
Marsh Posté le 04-08-2005 à 22:39:11
I agree that they somehow need to take holidays.
(je reposte, parce que là, c'est du n'importe quoi de topic spoiling)
Marsh Posté le 04-08-2005 à 22:41:56
oalalalla yingr
ca y est ! tu nous sort ta science de codage comme ca!
c'est stylééé ! tu fais des etudes d'info ?
ca ressemble a un début de scheme ou de vba , mais aprés ca part en délire ! car avec vba y a byval !!
ce serait pas du html !! bwhahahha
Marsh Posté le 04-08-2005 à 22:45:29
C'est juste le contenu de http://forum.hardware.fr/include/forum2.js concerné pour les spoilers.
C'est du javascript...
[hs]Pour ceux qui veulent utiliser le script sur leur site, vous faite la manip suivante :
1. vous mettez ceci entre les balises <head> et </head>
Code :
|
2. Ensuite vous mettez ceci entre les balises <body> et </body> à l'endroit où le texte apparait
Code :
|
[/hs]
Marsh Posté le 04-08-2005 à 22:46:54
bresse t'es ou? tu vas pouvoir te faire plaisir il le merite
Marsh Posté le 04-08-2005 à 22:48:05
ReplyMarsh Posté le 04-08-2005 à 22:49:17
c'est qui bresse ?
d'ailleur, j'arrete pas de cliquer sur les pub google pour faire gagné de l'argent au webmaster !!
mon coeur n'est il pas rempli de bonté ?
ca lui arrondira ses fins de mois !
Marsh Posté le 05-08-2005 à 16:34:09
ReplyMarsh Posté le 05-08-2005 à 20:53:40
yingr a écrit : [...][hs]Pour ceux qui veulent utiliser le script sur leur site, vous faite la manip suivante :[...] |
attends, y a un brevet logiciel dessus
Marsh Posté le 05-08-2005 à 20:57:44
Gnub a écrit : attends, y a un brevet logiciel dessus |
S'il y'avait un brevet ca se saurait car il aurait été indiqué (d'habitude dans ce type de script on le met en commentaire). En l'occurence, il n'y a rien et en plus il ne s'agit pas d'un logiciel.
Marsh Posté le 04-08-2005 à 22:10:17
coucou !!!! coucou !!!
bonsoir la communauté !! bonsoir !!
pourriez vous me traduire en anglais la phrase suivante :
"je comprend qu'ils doivent prendre des vacances à un moment ou un autre"
merci , vous seriez si bon