[LaTeX] Comment passer un texte en exposant ?

Comment passer un texte en exposant ? [LaTeX] - Logiciels - Linux et OS Alternatifs

Marsh Posté le 28-04-2003 à 17:35:27    

En environnement math, je sais faire, mais pas en texte normal. Pourtant ça doit bien exister non ? J'ai pas hyper envie d'activer un environnement mathématique uniquement pour écrire 2ème correctement...
 
Merci d'avance  :hello:


Message édité par Goon le 28-04-2003 à 17:38:40
Reply

Marsh Posté le 28-04-2003 à 17:35:27   

Reply

Marsh Posté le 28-04-2003 à 17:50:48    

Avec babel : 1\up{er}


---------------
« No question is too silly to ask, but, of course, some are too silly to answer. » -- Perl book
Reply

Marsh Posté le 28-04-2003 à 17:51:30    

Avec le package french tu fait \ieme et ca marche :D

Reply

Marsh Posté le 28-04-2003 à 18:13:46    

Merci beaucoup ! Je préfère la solution de Jar Jar qui est plus souple.

Reply

Marsh Posté le 28-04-2003 à 18:17:27    

C bien evident  :jap:

Reply

Marsh Posté le 28-04-2003 à 18:17:54    

si t'es une brute :
\textsuperscript{ieme)


---------------
Celui qui pose une question est idiot 5 minutes. Celui qui n'en pose pas le reste toute sa vie. |  Membre du grand complot pharmaceutico-médico-scientifico-judéo-maçonnique.
n°255857
farib
Posté le 28-04-2003 à 19:13:33  profilanswer
 

Goon a écrit :

Merci beaucoup ! Je préfère la solution de Jar Jar qui est plus souple.


 
Jar Jar ceci, Jar Jar cela.... un peu de courage diantre ! think different ! :ange:


---------------
Bitcoin, Magical Thinking, and Political Ideology
n°255858
Evadream -​jbd-
Posté le 28-04-2003 à 19:22:34  profilanswer
 

et ^{en exposant} ca fonctionne pas ?


Message édité par Evadream -jbd- le 28-04-2003 à 19:22:56
Reply

Marsh Posté le 28-04-2003 à 20:27:14    

parano a écrit :

Avec le package french tu fait \ieme et ca marche :D

Au passage j'aime pas trop french, il ne respecte pas top les conventions typographiques françaises. Si tu veux avoir le même comportement, un petit \newcommand{\ieme}{\up{e}} fait l'affaire.


---------------
« No question is too silly to ask, but, of course, some are too silly to answer. » -- Perl book
Reply

Marsh Posté le 28-04-2003 à 21:18:16    

Jar Jar a écrit :

Au passage j'aime pas trop french, il ne respecte pas top les conventions typographiques françaises. Si tu veux avoir le même comportement, un petit \newcommand{\ieme}{\up{e}} fait l'affaire.


 
C'est marrant, j'ai toujours entendu dire que pour faire in 'ieme', il fallair vraiment mettre 'eme' et pas seulement 'e' en exposant ;)

Reply

Marsh Posté le 28-04-2003 à 21:18:16   

Reply

Marsh Posté le 28-04-2003 à 21:24:24    

Kristoph a écrit :

C'est marrant, j'ai toujours entendu dire que pour faire in 'ieme', il fallair vraiment mettre 'eme' et pas seulement 'e' en exposant ;)

Eh bien non.
 
Il va vraiment falloir que je me l'achète, ce petit lexique typographique le l'Imprimerie nationale.


---------------
« No question is too silly to ask, but, of course, some are too silly to answer. » -- Perl book
Reply

Marsh Posté le 28-04-2003 à 21:58:22    

Jar Jar a écrit :

Au passage j'aime pas trop french, il ne respecte pas top les conventions typographiques françaises.


 
tu parles bien de l'extension french-pro ? Parce qu'il me semble au contraire que l'auteur se fait justement chier pour que ça corresponde aux normes de typographie française.


---------------
* La vitesse de la lumière étant supérieure à celle du son, certaines personnes paraissent brillantes jusqu'à ce qu'elles ouvrent leur gueule. *
Reply

Marsh Posté le 28-04-2003 à 23:01:15    

Evadream -jbd- a écrit :

et ^{en exposant} ca fonctionne pas ?

ça c'est quand on est en mode mathématiques

Reply

Marsh Posté le 28-04-2003 à 23:09:33    

FlamM a écrit :

tu parles bien de l'extension french-pro ? Parce qu'il me semble au contraire que l'auteur se fait justement chier pour que ça corresponde aux normes de typographie française.

De Bernard Gaulle ? Bin je trouve que frenchb (le francais de babel), même s'il contient moins de fioritures (qu'on peut souvent avoir en utilisant d'autres trucs), est en général bien plus respectueux des normes typographiques et plus facile à intégrer avec d'autres packages. En plus, french est un shareware.


---------------
« No question is too silly to ask, but, of course, some are too silly to answer. » -- Perl book
Reply

Marsh Posté le 29-04-2003 à 01:25:28    

Goon a écrit :

ça c'est quand on est en mode mathématiques


 
Merci de me le faire remarquer, d'autant plus que c'est la première phrase de ton post, désolé.
 
@+

Reply

Marsh Posté le 29-04-2003 à 10:14:41    

Jar Jar a écrit :

Avec babel : 1\up{er}


juste babel y connait pas je veux faire 21st
 
21\up{st}
 

[1]
! Undefined control sequence.
l.33 ...ected to happen in the middle of the 21\up
                                                  {st} century.\par}
? x


---------------
Bitcoin, Magical Thinking, and Political Ideology
Reply

Marsh Posté le 29-04-2003 à 12:31:47    

Ah bin c'est avec frenchb, le \up.
 
http://www.grappa.univ-lille3.fr/FAQ-LaTeX/29.13.html


---------------
« No question is too silly to ask, but, of course, some are too silly to answer. » -- Perl book
Reply

Marsh Posté le 29-04-2003 à 12:50:27    

Jar Jar a écrit :

Avec babel : 1\up{er}


fallait etre plus precis.
 
et en babel angliche par defaut ?


Message édité par farib le 29-04-2003 à 12:51:14

---------------
Bitcoin, Magical Thinking, and Political Ideology
Reply

Sujets relatifs:

Leave a Replay

Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed

© 2018 Forum. All Rights Reserved.