comment changer un sous titre 25fps en 23.976fps ?

comment changer un sous titre 25fps en 23.976fps ? - Traitement Vidéo - Video & Son

Marsh Posté le 28-08-2003 à 16:21:20    

Hello
 
y'a pas de section sous-titre alors scusez si je me goure de section. c'est en rapport avec les divx alors j'ai pensé qu il valait mieux poster ici.
 
Voila j'ai un sous titre fait pour un film à 25fps. or j'ai ce divx mais à 23.976fps. est-il possible de changer le sous-titre du film à 25fps en 23.976fps ?
 
si oui, avec quel logiciel ?
 
Merci!


---------------
« It's time to kick ass and chew bubble gum. And I'm all outta gum. » --Duke Nukem
Reply

Marsh Posté le 28-08-2003 à 16:21:20   

Reply

Marsh Posté le 28-08-2003 à 17:00:19    

Oui c'est possible!
 
Il me semble que Subrip puisse te faire ça.

Reply

Marsh Posté le 28-08-2003 à 17:40:51    

reptile17 a écrit :

Hello
 
y'a pas de section sous-titre alors scusez si je me goure de section. c'est en rapport avec les divx alors j'ai pensé qu il valait mieux poster ici.
 
Voila j'ai un sous titre fait pour un film à 25fps. or j'ai ce divx mais à 23.976fps. est-il possible de changer le sous-titre du film à 25fps en 23.976fps ?
 
si oui, avec quel logiciel ?
 
Merci!


 
 
Oui c'est possible, avec SubtitleFPSconverter
 
Par contre ce logiciel ne supporte pas tous les formats de sous titres.
 
Tu as aussi SubtitleStudio qui est tres complet mais assez complexe à comprendre, et de surcroit il integre plein de trucs de pubs et spywares

Reply

Marsh Posté le 28-08-2003 à 20:01:49    

je v tenter le premier fpsconverter !
merci !


---------------
« It's time to kick ass and chew bubble gum. And I'm all outta gum. » --Duke Nukem
Reply

Marsh Posté le 28-08-2003 à 20:06:41    

arf c un .srt et il a po aimé :(
je tente le studio machin


---------------
« It's time to kick ass and chew bubble gum. And I'm all outta gum. » --Duke Nukem
Reply

Marsh Posté le 28-08-2003 à 20:13:53    

subRip 1.1x rulez!


---------------
Dams
Reply

Marsh Posté le 28-08-2003 à 21:42:48    

arf ça a l air cool le subtitle studio mais jpige po comment convertir et dans la doc c pas marqué :(
 
SubRip j'ai essayé avec la 0.8 et la 1.17 mais je vois pas comment faire vu que on peut ouvrir que des VOB...


---------------
« It's time to kick ass and chew bubble gum. And I'm all outta gum. » --Duke Nukem
Reply

Marsh Posté le 28-08-2003 à 22:01:52    

Dans Subrip (j'ai la 115) il y a une icone bizarre juste en
dessous de "File" et juste à droite de l'icone "VOB"...
 
Ca ouvre un éditeur dans lequel tu pourras editer ton .srt  
 
Au boulot!!!

Reply

Marsh Posté le 29-08-2003 à 14:34:59    

reptile17 a écrit :

arf c un .srt et il a po aimé :(
je tente le studio machin


 
 
Je vais t'expliquer ma méthode, je ne sais pas si c'est la meilleure mais en persévérant j'ai toujours réussi à ajuster mes sous titres :)
 
 
En fait tu convertis d'abord ton fichier avec SubtitleStudio en format MicroDVD (enfin je crois que c'est celui là avec les frames qui ressemblent à ça : {11111}{22222} ).
 
Une fois que tu auras ce nouveau fichier (compatible avec SubtitleFPSConverter), tu trouves son Framerate (c'est pas toujours celui qui est indiqué alors fais gaffe).
 
C'est là que c'est un peu fastidieux, pour etre sur du framerate, tu calcules le nombres de frames de differences entre 2 repliques du sous titre, et tu divises par le nombre de secondes qu'il y a entre  ces 2 répliques dans le film (quand les acteurs DISENT la réplique).
 
Meme si t'es nul en anglais tu trouveras forcément une phrase que tu sauras retrouver dans le sous titre ;)
 
 
Voilà si j'ai pas été assez clair dis le moi ;)


Message édité par frankie_flowers le 29-08-2003 à 14:37:35
Reply

Marsh Posté le 29-08-2003 à 14:39:07    

Reply

Marsh Posté le 29-08-2003 à 14:39:07   

Reply

Marsh Posté le 29-08-2003 à 22:29:04    

hello
 
c super sympathique les mecs, et je garde le topic sous la main dans une éventuelle réutilisation ultérieure, mais pour ce film j'ai laissé tomber ça m'a pris le choux.
 
merci encore ! +++++


---------------
« It's time to kick ass and chew bubble gum. And I'm all outta gum. » --Duke Nukem
Reply

Marsh Posté le 29-08-2003 à 23:21:10    

Ooooh tout ce mal pour rien  :pfff:  
 
Ca nous encourage pas à rendre service c'que tu nous dis là,
on a du temps à perdre, d'accord, mais laisse nous le plaisir
de croire que ça sert à quelqu'un...   non mais!  :sarcastic:  
 
 :)  

Reply

Marsh Posté le 30-08-2003 à 02:21:47    

SilmaliK a écrit :

Ooooh tout ce mal pour rien  :pfff:  
 
Ca nous encourage pas à rendre service c'que tu nous dis là,
on a du temps à perdre, d'accord, mais laisse nous le plaisir
de croire que ça sert à quelqu'un...   non mais!  :sarcastic:  
 
 :)  
 


 
+1  :lol:  
 
 
 
salo  :kaola:

Reply

Sujets relatifs:

Leave a Replay

Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed