Niveau sous-titre en FR c'est le désert !!!

Niveau sous-titre en FR c'est le désert !!! - Video & Son

Marsh Posté le 15-04-2002 à 00:06:36    

J'ai regardé ce qu'il y avait sur les gros sites de sous-titres ( http://dvd.box.sk ; http://www.divxsubtitles.net ; http://www.subtitles.cz ).
On trouve tout ce qu'on veut en russe, en allemand, en polonais, en anglais, en espagnol ... bref, toutes les langues sauf en français. Là y a keud'. :/
 
Est-ce que quelqu'un connaitrait un site avec BEAUCOUP de sous titres en FR ?

Reply

Marsh Posté le 15-04-2002 à 00:06:36   

Reply

Marsh Posté le 15-04-2002 à 00:12:47    

Du fait que c limite illégal non... Fait tes DivX toi même tu aurra les sous-titres tous le temps !


---------------
A+++ Bruce - http://www.bheller.com
Reply

Marsh Posté le 15-04-2002 à 00:26:43    

:heink:  
Oui les divx je les fais moi-meme, mais ca ne m'empeche pas de vouloir recup' des ST-FR sur le net  :na:

Reply

Marsh Posté le 15-04-2002 à 01:01:48    

Nawhak a écrit a écrit :

:heink:  
Oui les divx je les fais moi-meme, mais ca ne m'empeche pas de vouloir recup' des ST-FR sur le net  :na:  




 
Mais bien sûr... compte tenu de l'immense degré de compétence que nécessite un rip des sous-titre, c'est aisément compréhensible. Tu veux quoi après ça ? Un site pour les jaquettes ? Un site pour les numéros de série du logiciel de gravure, des fois que tu auarais la flemme de te lever pour trouver le CD original  ;)  
 
Sans rancune, je chambre sans méchanceté  :hello:

Reply

Marsh Posté le 15-04-2002 à 03:08:41    

Il faudrait tourner la question différement....ça change tout :D
 
Que pensez vous du fait que des sous titres en langues "rares" soient plus présents sur internet que ceux en français(qui est quand même une langue très répandue)???
 
Et avez vous des exemples pour étayer vos dires? :lol:

Reply

Marsh Posté le 15-04-2002 à 06:16:00    

Je constate que elpoupo m'a parfaitement compris. :D
 
Loin de moi l'idée de vouloir télécharger (quel vilain mot) des divx, ou pire, de ripper des DVD qui ne m'appartiennent pas.  :non:  :o  
 
Non, ce que je voulais faire remarquer, de part mon post initial, c'est, qu'une fois n'est pas coutume, le français prefere regarder les films en VF toute pourrie plutot qu'en VO.
La demande de site n'était donc là que pour tenter de contredire cette bien triste vérité.  :sweat:  
 
 
A+  [:tatanka]

Reply

Marsh Posté le 15-04-2002 à 09:15:47    

dans certain pays ils ne peuvent payer que des sous titreurs ... pas de doubleurs ... voilà poukoi ( ou alors, en pologne per exemple, on à deja vu des doubleurs se faire un film tout seul ... sympa ...

Reply

Marsh Posté le 15-04-2002 à 09:20:12    

sinon ...e donkey ( recherche fr srt ...) pis quand tu en as tu fait pareil :p ...

Reply

Sujets relatifs:

Leave a Replay

Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed