[ besoin d'aide ] espagnol niveau term s ( qui a jamais travaillé )

espagnol niveau term s ( qui a jamais travaillé ) [ besoin d'aide ] - Arts & Lecture - Discussions

Marsh Posté le 16-02-2003 à 16:47:51    

voila, je suis en term s et j ai l espagnol au bac ( et au bac blanc de la rentrée )
alors vu mon niveau ( tres bas )  
je me suis dit qu il vaudrait mieux que je me preparre des phrases clefs pour mon epression personnelle
 
alors si vous pouvez m aider a les traduire ca serai sympas. :)
( j ai bien deux troi idées, mais je ne suis jamais sur de moi )
 

Phrases clefs d'espagnol:
-------------------------
 
o) le personnage me parat triste
-->
o) c'est une situation peu commune
-->
alors que  :
mais   :
o) dans un premier temps
-->
o) dans la deusieme partie ( troisieme / quatrieme )
-->
o) a la fin ( finalement )
-->
triste  :
drôle   :
ironique :
tragique :
titre d'oeuvre espagnol triste
"..."
titre d'oeuvre espagnol drôle
"..."
titre d'oeuvre espagnol ironique
"..."
titre d'oeuvre espagnol tragique
"..."
gentil  :
méchant  :
rusé  :
libre  :
traduire l'opposition / la contradiction / le changement
devenir  :
changer  :
humeur  :
opposé  :


---------------
Perdu ? Vous êtes ici : --> *
Reply

Marsh Posté le 16-02-2003 à 16:47:51   

Reply

Marsh Posté le 16-02-2003 à 16:55:01    

le personnage me parut triste
-->el personaje me parecio triste
o) c'est une situation peu commune
-->es una situation original (synonyme [:chipp])  
alors que  : mientras que
mais   : pero
o) dans un premier temps
-->en un primero tiempo(??)
o) dans la deusieme partie ( troisieme / quatrieme )
-->en la segunda/tercera/cuartera parte
o) a la fin ( finalement )
-->al final
triste  : triste
drôle   : ???
ironique : ironico???
tragique : ???
titre d'oeuvre espagnol triste
"..."
titre d'oeuvre espagnol drôle
"..."
titre d'oeuvre espagnol ironique
"..."
titre d'oeuvre espagnol tragique
"..."
gentil  :
méchant  :
rusé  :
libre  : libre
traduire l'opposition / la contradiction / le changement
devenir  :  
changer  : cambiar
humeur  :
opposé  : oposito ?
 
 
 
 
je suis surement pas meilleur que toi,mais voilà ce que je pense etre à peu près les réponses
à corriger

Reply

Marsh Posté le 22-02-2003 à 10:56:48    

au secours, il m en manque encore :(


---------------
Perdu ? Vous êtes ici : --> *
Reply

Marsh Posté le 22-02-2003 à 11:03:02    

divertido  
irónico  
trágico  
triste  
libre  
malo
agradable  
pasar  
ser  
cambiar  
humor  
opuesto
al final
mientras que
pero
el personaje está triste  
inicialmente
en la segunda parte
es una situación poco común


 
viva interneta :D


---------------
Perdu ? Vous êtes ici : --> *
Reply

Marsh Posté le 22-02-2003 à 11:26:15    

J-'-R a écrit :

divertido  
irónico  
trágico  
triste  
libre  
malo
agradable  
pasar  
ser  
cambiar  
humor  
opuesto
al final
mientras que
pero
el personaje está triste  
inicialmente
en la segunda parte
es una situación poco común


 
viva interneta :D


 
Sinon je suppose que tu connais mais bon ça dépanne bien:
http://www.google.fr/language_tools?hl=fr
 
Bon ya pas Esp <=> Fr
Mais Vu que ya Fr<=>Uk<=>Esp ça peut dépanner.
Il doit y avoir mieux mais je connais pas

Reply

Marsh Posté le 25-02-2003 à 22:15:25    

Una caraterística típica del ruedo de la plaza de toros de Sevilla es que no es totalmente circular, sino ligeramente ovoide, con un eje mayor de 63 metros y otro menor de 58.
 :jap:

Reply

Marsh Posté le 25-02-2003 à 22:19:15    

Potemkin a écrit :

le personnage me parut triste
-->el personaje me parecio triste
o) c'est une situation peu commune
-->es una situation original (synonyme [:chipp])  
alors que  : mientras que
mais   : pero
o) dans un premier temps
-->en un primero tiempo(??)
o) dans la deusieme partie ( troisieme / quatrieme )
-->en la segunda/tercera/cuartera parte
o) a la fin ( finalement )
-->al final
triste  : triste
drôle   : humoristico
ironique : ironico???
tragique : trajico
titre d'oeuvre espagnol triste
"..." Crias cuervos
titre d'oeuvre espagnol drôle
"..."
titre d'oeuvre espagnol ironique
"..."
titre d'oeuvre espagnol tragique
"..."
gentil  :  
méchant  : malo
rusé  :  
libre  : libre
traduire l'opposition / la contradiction / le changement
devenir  : volverse en
changer  : cambiar
humeur  :  
opposé  : oposito  
 
 
 
 
je suis surement pas meilleur que toi,mais voilà ce que je pense etre à peu près les réponses
à corriger


---------------
" Quel est le but du capital ? Le but du capital c'est produire pour le capital. L'objectif, lui, est illimité. L'objectif du capital c'est produire pour produire." - Deleuze || André Gorz - Vers la société libérée
Reply

Marsh Posté le 25-02-2003 à 22:22:38    

Le dico "Harrap's Mini" français-Espagnol est parfait, avec des exemples de phrases : on peut se démerder tout seul.

Reply

Marsh Posté le 25-02-2003 à 22:27:31    

Potemkin a écrit :

le personnage me parut triste
-->el personaje me [#f00e00]parecio triste[/#0000ff] oulà. Parece plutôt.
o) c'est une situation peu commune
-->es una situation original (synonyme [:chipp])  
alors que  : mientras que
mais   : pero
o) dans un premier temps
-->en un primero tiempo(??)Para empezar plutot
o) dans la deuxieme partie ( troisieme / quatrieme )
-->en la segunda/tercera/cuartera parte
o) a la fin ( finalement )
-->al finalfinalmente
triste  : triste
drôle   : ???
ironique : ironico???
tragique : ???
titre d'oeuvre espagnol triste
"..."
titre d'oeuvre espagnol drôle
"..."
titre d'oeuvre espagnol ironique
"..."
titre d'oeuvre espagnol tragique
"..."
gentil  :
méchant  :
rusé  :
libre  : libre
traduire l'opposition / la contradiction / le changement
devenir  :  
changer  : cambiar
humeur  :
opposé  : oposito ?
 
 
 
 
je suis surement pas meilleur que toi,mais voilà ce que je pense etre à peu près les réponses
à corriger


 
etc etc.


---------------
Oh mon Dieu, c'est affreux [:fear] !
Reply

Marsh Posté le 26-02-2003 à 01:29:14    

le personnage me parut triste
-->el personaje me parecio triste oulà. Parece plutôt. non parece c au présent et lui il veut au passé donc parecio c bon
o) c'est une situation peu commune
-->es una situation original (synonyme  )  
alors que  : mientras que
mais   : pero
o) dans un premier temps
-->en un primero tiempo(??)Para empezar plutot
o) dans la deuxieme partie ( troisieme / quatrieme )
-->en la segunda/tercera/cuartera parte
o) a la fin ( finalement )
-->al finalfinalmente
triste  : triste
drôle   : ???
ironique : ironico???
tragique : tragico
titre d'oeuvre espagnol triste
"..."
titre d'oeuvre espagnol drôle
"..."
titre d'oeuvre espagnol ironique
"..."
titre d'oeuvre espagnol tragique
"..."
gentil  :
méchant  :
rusé  :
libre  : libre
traduire l'opposition / la contradiction / le changement
devenir  :    
changer  : cambiar
humeur  :
opposé  : oposito ?


Message édité par La Monne le 26-02-2003 à 01:30:42
Reply

Marsh Posté le 26-02-2003 à 01:29:14   

Reply

Marsh Posté le 26-02-2003 à 01:43:11    

Tente toujours avec ça :
 
http://www.systran.fr

Reply

Marsh Posté le 26-02-2003 à 08:06:43    


 
Ben dans son premier post il a mis "parat", je pense qu'il voulait mettre parait, d'où le parece. Sinon, au passé c'est correct indeed.


---------------
Oh mon Dieu, c'est affreux [:fear] !
Reply

Marsh Posté le 09-02-2004 à 21:15:27    

quelqu'un peut t il me traduir recorrio ?
 
 
modo si tu passe par la pour fermer ce topic pitié de mettre l'url de ce fichu topic unik espagnol que mr "recherche avancé" ne connais decidement pas!

Reply

Marsh Posté le 09-02-2004 à 21:21:50    

http://forum.hardware.fr/forum2.ph [...] 257&cat=13
 


---------------
Tees et autres trucs pour geeks | Mon Instagram il est bien. Suis-le.
Reply

Sujets relatifs:

Leave a Replay

Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed