Devoir d'anglais - Aide aux devoirs - Emploi & Etudes
Marsh Posté le 14-02-2007 à 00:30:37
Sans conviction : they feared that their vehicle might break down. They also worried to become short of food or to run out of fuel.
Marsh Posté le 14-02-2007 à 00:35:29
Paracyber__ a écrit : Sans conviction : they feared that their vehicle might break down. They also worried to become short of food or to run out of fuel. |
Sans plus de convictions, They also worried to become short on food, d"accort pour le "out" qui semble logique
Marsh Posté le 14-02-2007 à 11:16:49
pour le food c'est bien OF et le reste semble bon
Marsh Posté le 15-02-2007 à 13:14:29
ReplyMarsh Posté le 15-02-2007 à 17:15:52
euuuuh je suis pas tres d'accord là, jai tjrs su to be short of smthg et non on, je vérifie ça avec ma prof...
Marsh Posté le 15-02-2007 à 21:07:02
bluemoon2 a écrit : Non c'est ON. |
Je reste malgré tout sur ma proposition de départ (i.e. of) tant qu'il n'y a pas plusieurs personnes qui valident le "on" qui ne me semble pas, ici, le plus approprié. (ou une personne dont l'anglais est la langue maternelle)
Marsh Posté le 15-02-2007 à 21:29:26
Citation : they feared that their vehicle might break down. They also worried to become short on food or to run out of fuel. |
Je pense que le "of" et le "on" sont corrects (matez google.com en cas de doute), mais le "short on food" *sonne* bien mieux.
Je me revois encore aux US en train d'hurler à la mort "We're short on beer, FEAR !"
Marsh Posté le 16-02-2007 à 10:24:05
Tetedeiench a écrit :
|
+1
J'ai toujours entendu ça.
Et puis hum ... google c'est pas vraiment une référence pour la traduction... ça fait de la traduction mot à mot... donc bon. Ca ne fait pas de grammaire
Marsh Posté le 16-02-2007 à 10:27:07
Paracyber__ a écrit : Je reste malgré tout sur ma proposition de départ (i.e. of) tant qu'il n'y a pas plusieurs personnes qui valident le "on" qui ne me semble pas, ici, le plus approprié. (ou une personne dont l'anglais est la langue maternelle) |
Ce n'est pas une question d'être approprié. C'est une construction verbale: "to be short on".
Je suis d'accord que quelqu'un dont c'est la langue maternelle pourra nous renseigner (quoi que, s'ils font autant de fautes que les français dans la langue française on n'est pas sorti de l'auberge comme on dit )... mais de là à dire que si plusieurs personnes valident c'est bon (dans un sens comme dans un autre)...
Connaissant le niveau d'anglais pour 90% des français... ça ne serait pas vraiment une référence
Marsh Posté le 16-02-2007 à 10:53:02
oué fin, quand vous aurez fini d'étaler votre science de votre air très docte et hautain les gens, vous prendrez un peu le temps de vérifier si par hasard vous ne seriez pas en train d'avoir tort de vous prendre aussi peu pour des déjections d'ordre diverses...
http://www.oup.com/oald-bin/web_ge [...] word=short
http://www.merriam-webster.com/dictionary/short
Marsh Posté le 16-02-2007 à 11:35:05
bluemoon2 a écrit : +1 |
huuuuum, tu sais, je parlais pas forcémet des outils linguistiques de google...
Tu vas sur google.com et tu cherches "short of" puis "short on", et tu regardes lequel est le plus utilisé par des sites sérieux...
Marsh Posté le 16-02-2007 à 11:40:13
oui aussi
Nan mais j'avoue apparemment on peut utiliser les deux. Je n'avais jamais entendu de la part d'anglo-saxons la version avec "of" ...
Enfin bon si les deux sont bons... après il faut voir avec le sens
Marsh Posté le 17-02-2007 à 14:15:17
moi j'ai tjrs su et entendu le of et jamais on ma prof m'a bien dit qu'on utilise les deux ... comme quoi we keep learning...
Marsh Posté le 17-02-2007 à 14:41:37
http://dictionary.reference.com/browse/short
item 52 : short of
Marsh Posté le 13-02-2007 à 20:16:42
Bonsoir, j'ai un exercice d'anglais ou il faut mettre les prépositions, pouvez vous me dire si c'est correct ? De plus je n'ai pas réussir à remplir certains champs.
Road 66 is the main migrant road that goes from Mississipi to the desert of California. The people who travelled on it were migrants coming from the north. They hoped to find a better life there. On the road, they feared that their vehicle might break .... They also worried to become short ... food or to run ... of fuel.
Je vous remercie.