Petite traduction en anglais : 3 mots

Petite traduction en anglais : 3 mots - Aide aux devoirs - Emploi & Etudes

Marsh Posté le 04-03-2013 à 16:05:20    

Hello à tous j'ai un petit bug pour traduire :  
 

Citation :

The primary counter-argument to our supply interpretation is that high latent demand zip codes experience relative mortgage origination and house price growth from 2001 to 2005 because of relative improvements in demand conditions such as credit quality or productivity.


 
C'est surtout le terme en gras qui pose problème.  
Je crois comprendre le terme  
 
qui doit dire que l'importance de la demande non satisfaite (ou latente) pour certain code postaux (lieux)  
 
 
mais je sais pas le transcrire dans un bon français.  
 
Merci pour votre aide


Message édité par goldenboy_45 le 04-03-2013 à 16:07:38
Reply

Marsh Posté le 04-03-2013 à 16:05:20   

Reply

Marsh Posté le 04-03-2013 à 17:31:48    

"est que les codes de haute latentes demande zip"
http://translate.google.com/#en/fr [...] ip%20codes

 

:o


Message édité par Blue Giant le 04-03-2013 à 17:32:05

---------------
Certains font payer les pigeons... d'autres élèvent des pingouins ! - Mon Feed-back !
Reply

Marsh Posté le 04-03-2013 à 18:28:23    

Reply

Marsh Posté le 04-03-2013 à 18:29:15    


m2fm=goldenboy?  :o


---------------
Les héros sont fatigués
Reply

Marsh Posté le 04-03-2013 à 21:18:18    

Ouech c'est le compte pour le groupe de mac fac j'étais pas deconnecté y a pas que moi dessus
mais pour le coup c'était moi


Message édité par goldenboy_45 le 04-03-2013 à 21:18:48
Reply

Sujets relatifs:

Leave a Replay

Make sure you enter the(*)required information where indicate.HTML code is not allowed